лук-энд-фил по французский. Энд фил


Лук-энд-фил по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Я спрашивал Энди.

OpenSubtitles2018en I was talking to Andy.

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSen Ask the class to follow along, looking for Luke’s reasons for writing.

ru По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).

LDSen During His journey to Jerusalem, Jesus stopped at the home of Martha (see Luke 10:38).

ru На 1 кг языка: 2 штуки моркови, 2 головки лука репчатого, головка чеснока, 1 лавровый лист, укроп, соль.

Common crawlen 1 kg or 2 1/4 lb.beef tongue, 2 carrots, 2 onions, 1 head garlic, 1 bay leave, dill and salt to taste.

ru За это время коллективом предприятия были построены большинство основных корпусов и специализированных объектов аэропорта «Пулково», аэровокзальные комплексы в Риге, Мурманске и Великих Луках, учебные и жилые здания Академии гражданской авиации, более 50 жилых домов, а также школы, медицинско-оздоровительные учреждения, другие объекты социального, промышленного и транспортного назначения.

Common crawlen At that time the company built most of the main buildings and special facilities of Pulkovo Airport, air terminals in Riga, Murmansk and Velikie Luki, educational and residential buildings for Academy of Civil Aviation, over 50 dwelling houses, as well as schools, medical and health-improving institutes and other social, industrial and transport units.

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12en This sprout withers, explains Jesus, “because of not having depth of soil” and “not having moisture.”

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSen * Based on the Savior’s teachings in Luke 11:5–13, how would you complete the statement on the board?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12en What warning do we find at Luke 21:34, 35?

ru Фил, иди сюда на секунду и поговори со мной.

OpenSubtitles2018en Phil, come over here and talk to me for a second.

ru Энди Хаф был убит прошлой ночью.

OpenSubtitles2018en Andy Huff was murdered last night.

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12en (Luke 12:32) This “little flock,” who are resurrected to be with Jesus in his heavenly Kingdom, are an exact number.

ru Я думал, ты из Фили.

OpenSubtitles2018en I thought you was from Philly.

ru Это Отис Дейвис, завоевавший медаль в эстафете на 400 метров и 1600 метров в 1960 году, Эллиот Денман, завоевавший медаль в спортивной ходьбе на дистанции 50 000 метров в 1956 году, Хэзел Грин из Ирландии, призер по стрельбе из лука в 1980, 1985 и 1988 годах а также Тегла Лорупе из Кении, двукратный победитель нью-йоркского марафона, который будет проводиться в очередной раз в эти выходные.

UN-2en They are: Otis Davis, medallist in the 400 and 1600 metre relay in 1960; Elliott Denman, medallist in the 50,000 metre walk in 1956; Hazel Greene of Ireland, medallist in archery in 1980, 1985 and 1988; and Tegla Loroupe of Kenya, two-time winner of the New York Marathon, which will take place again this weekend.

ru Конференция по обзору будет проведена # ноября # декабря # года в Дохе в Конвенционном центре при гостинице «Шератон Доха резорт энд конвеншн отель» (Sheraton Doha Resort and Convention Hotel

MultiUnen The Review Conference will be held in Doha, at the Convention Centre annexed to the Sheraton Doha Resort and Convention Hotel, from # ovember to # ecember

ru Если мы поступаемся своими духовными ценностями, наша решимость жить как подобает посвятившимся Богу может ослабеть — равно как и хватка, которой мы держимся за «плуг» (Луки 9:62; Филиппийцам 4:8).

JW_2017_12en Our resolve to live up to our dedication can be weakened and our grip on the “plow” loosened if we compromise our spiritual values.—Luke 9:62; Philippians 4:8.

ru Настоящие лук и стрелы?

OpenSubtitles2018en A real bow and arrow?

ru Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества лука-шалота на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки.

UN-2en The purpose of the standard is to define the quality requirements of shallots at the export control stage, after preparation and packaging.

ru "Лук", если содержимое не видно снаружи

MultiUnen "Onions" if the contents are not visible from the outside

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12en Memorial Bible reading: (Daytime events: Nisan 9) Luke 19:29-44

ru Знаешь, Энди, надо ему позвонить, может, он сможет нам помочь.

OpenSubtitles2018en You know, Andy, maybe we can call your dad, see if he can help us out.

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12en He healed sick people, including the blind, the deaf, and the lame.—LUKE 7:21, 22.

ru Однажды я вспомнила и перечитала историю из Евангелия от Луки 19 о Закхее.

LDSen Then I recalled and reread the story from Luke 19 about Zacchaeus.

ru Энди здесь нет.

OpenSubtitles2018en Andy's not here.

ru # Принеси мой лук из горящего золота.

OpenSubtitles2018en # Bring me my bow of burning gold

ru Однако он упустил из виду важное обстоятельство: его жизнь могла закончиться в ту же ночь (Луки 12:16—20).

JW_2017_12en However, this rich man failed to take into account an inevitable fact: His life could end that very night.—Luke 12:16-20.

ru.glosbe.com

Лук-энд-фил по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSde Die anderen sollen mitlesen und herausfinden, wozu Lukas diesen Bericht verfasst.

ru По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).

LDSde Auf seinem Weg nach Jerusalem machte Jesus im Haus von Marta Rast (siehe Lukas 10:38).

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12de Wie Jesus erklärte, verdorrte der Spross, weil er „keine tiefe Erde“ und „keine Feuchtigkeit hatte“ (Matthäus 13:5, 6; Lukas 8:6).

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSde * Wie würdet ihr den Satz an der Tafel aufgrund der Lehren Jesu in Lukas 11:5-13 vervollständigen?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12de Welche Warnung enthält Lukas 21:34, 35?

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12de Diese „kleine Herde“, die mit Jesus in seinem himmlischen Königreich leben wird, hat eine ganz bestimmte Größe.

ru Хотите провести уик-энд в Риме?

TEDde Wollen Sie nach Rom für ein Wochenende?

ru Если мы поступаемся своими духовными ценностями, наша решимость жить как подобает посвятившимся Богу может ослабеть — равно как и хватка, которой мы держимся за «плуг» (Луки 9:62; Филиппийцам 4:8).

JW_2017_12de Unser Entschluß, unserer Hingabe gemäß zu leben, kann geschwächt werden und unser Griff am „Pflug“ kann sich lockern, wenn wir bei unseren geistigen Werten Abstriche machen (Lukas 9:62; Philipper 4:8).

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12de Gedächtnismahl-Bibellesung: (Ereignisse tagsüber: 9. Nisan) Lukas 19:29-44

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12de Er heilte Menschen mit verschiedensten Leiden, wie Blinde, Taube und Lahme (LUKAS 7:21, 22).

ru Энди, я так сожалею обо всем.

OpenSubtitles2018de Andy, es tut mir alles so leid.

ru Если кто-то и справится, то это Фил и Лем.

OpenSubtitles2018de Wenn es einer lösen kann, dann sind es Phil und Lem.

ru Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.

JW_2017_12de War er jedoch bereit, zwei Münzen auszugeben, dann bekam er, wie Jesus laut Lukas 12:6, 7 später einmal erwähnte, nicht vier, sondern fünf Sperlinge.

ru Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.

LDSde Wenn du die Lehren des Heilands in Lukas 8 und 9 liest, achte auf Grundsätze, nach denen du dich richten kannst, wenn du dich durch die Worte oder Taten anderer angegriffen fühlst.

ru Энди, теперь ты.

OpenSubtitles2018de Andy, du bist dran.

ru С тех пор как отец Луки?

OpenSubtitles2018de Seit Lucas Vater...'?

ru (Луки 20:38). В Библии говорится, что «ни смерть, ни жизнь... ни настоящее, ни предстоящее... не смогут отделить нас от любви Бога» (Римлянам 8:38, 39).

JW_2017_12de In der Bibel heißt es auch: »Nichts kann uns von Gottes Liebe trennen — weder Tod noch Leben, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges« (Römer 8:38, 39).

ru Я доверяла Луке, но он предал меня.

OpenSubtitles2018de Ich habe Luka vertraut und er hat mich verraten.

ru В тех уникальных и священных случаях, когда Бог-Отец лично представлял Сына, Он говорил: «Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте» (от Марка 9:7; от Луки 9:35; см. также 3 Нефий 11:7; Джозеф Смит – История 1:17).

LDSde Bei den einzigartigen, heiligen Anlässen, als Gottvater den Sohn persönlich vorstellte, sagte er: „Das ist mein geliebter Sohn; auf ihn sollt ihr hören.“ (Markus 9:7; siehe auch Lukas 9:35; 3 Nephi 11:7; Joseph Smith – Lebensgeschichte 1:17.)

ru От Луки 8:43–48: За время Своей жизни на Земле Христос исцелил многих людей.

LDSde Lukas 8:43-48: Während seines Wirkens auf der Erde heilte Christus viele Menschen.

ru Объясните, что автором Книги Деяний является Лука и что под «перв[ой] книг[ой]» в стихе 1 подразумевается Евангелие от Луки, также написанное Феофилу.

LDSde Erklären Sie, dass das Buch Apostelgeschichte von Lukas geschrieben wurde und dass mit dem „ersten Buch“, das in Vers 1 erwähnt wird, das Buch Lukas gemeint ist, das ebenfalls für Theophilus geschrieben wurde.

ru В настоящее время, необходимо осуществить либо болезненную реформу, либо пережить медленный упадок, потому что в реальной экономике хэппи-энды становятся результатом только здравой политики.

ProjectSyndicatede Jetzt müssen entweder schmerzhafte Reformen oder ein langsamer Untergang ins Auge gefasst werden, weil in der echten Ökonomie Happy Ends durch solide Politik erreicht werden.

ru Разве что он думает, что уберёг Энди от худшей участи, чем смерть.

OpenSubtitles2018de Außer er denkt, dass er Andy vor einem schlimmeren Schicksal als den Tod bewahrt hat.

ru Спокойной ночи, Энди!

OpenSubtitles2018de Gute Nacht, Andy.

ru Как выполненные вами задания помогают вам лучше понять Евангелие от Луки 1:70?

LDSde Wie hat dir das, was du gemacht hast, geholfen, Lukas 1:70 besser zu verstehen?

ru.glosbe.com

лук-энд-фи́л - перевод - Русский-Французский Словарь

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSfr Demandez aux autres de suivre et de relever les raisons pour lesquelles Luc écrit.

ru По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).

LDSfr Au cours de son voyage vers Jérusalem, Jésus s’arrêta chez Marthe (voir Luc 10:38).

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12fr La pousse se dessèche, explique Jésus, ‘ parce qu’elle n’a pas de profondeur de terre ’ et ‘ parce qu’elle n’a pas d’humidité ’.

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSfr * D’après les enseignements du Sauveur rapportés dans Luc 11:5-13, comment termineriez-vous la phrase au tableau ?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12fr Quel avertissement trouvons-nous en Luc 21:34, 35 ?

ru Фил, иди сюда на секунду и поговори со мной.

OpenSubtitles2018fr Phil, venir ici et de me parler pendant une seconde.

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12fr ” (Luc 12:32). Ce “ petit troupeau ” est composé d’un nombre précis d’humains qui seront ressuscités au ciel pour être avec Jésus dans son Royaume.

ru Хотите провести уик-энд в Риме?

TEDfr Voulez-vous aller passer le weekend à Rome ?

ru Я думал, ты из Фили.

OpenSubtitles2018fr Je pensais que tu étais de Philly.

ru Конференция по обзору будет проведена # ноября # декабря # года в Дохе в Конвенционном центре при гостинице «Шератон Доха резорт энд конвеншн отель» (Sheraton Doha Resort and Convention Hotel

MultiUnfr La Conférence d'examen aura lieu à Doha, au Centre de conférences situé dans un bâtiment annexe de l'hôtel Sheraton de Doha, du # novembre au # décembre

ru Если мы поступаемся своими духовными ценностями, наша решимость жить как подобает посвятившимся Богу может ослабеть — равно как и хватка, которой мы держимся за «плуг» (Луки 9:62; Филиппийцам 4:8).

JW_2017_12fr Transiger avec nos valeurs spirituelles, c’est affaiblir notre détermination à respecter notre engagement, relâcher notre prise sur le manche de la “ charrue ”. — Luc 9:62 ; Philippiens 4:8.

ru Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества лука-шалота на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки.

UN-2fr La norme a pour objet de définir les qualités que doivent présenter les échalotes au stade de l'exportation, après conditionnement et emballage.

ru "Лук", если содержимое не видно снаружи

MultiUnfr «Oignons» si le contenu n'est pas visible de l'extérieur

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12fr Lecture pour le Mémorial : (Évènements en journée : 9 Nisan) Luc 19:29-44

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12fr Il a guéri des malades, y compris des aveugles, des sourds et des boiteux. — LUC 7:21, 22.

ru Однажды я вспомнила и перечитала историю из Евангелия от Луки 19 о Закхее.

LDSfr Puis, je me suis rappelé l’histoire de Zachée dans Luc 19, et je l’ai relue.

ru Энди здесь нет.

OpenSubtitles2018fr Andy n'est pas là.

ru # Принеси мой лук из горящего золота.

OpenSubtitles2018fr ♪ Apportez-moi mon arc d'or brûlant ♪

ru Однако он упустил из виду важное обстоятельство: его жизнь могла закончиться в ту же ночь (Луки 12:16—20).

JW_2017_12fr » Mais cet homme riche oublie une réalité inexorable : il peut mourir la nuit même ! (Luc 12:16-20).

ru Лука, бывший врач, использует слова и выражения, отражающие его познания в медицине (Луки 4:38; 14:2; 16:20).

JW_2017_12fr Quant à Luc, son vocabulaire médical rappelle qu’il était médecin. — Luc 4:38 ; 14:2 ; 16:20.

ru Энди, я так сожалею обо всем.

OpenSubtitles2018fr Andy, je suis désolée pour tout.

ru Если кто-то и справится, то это Фил и Лем.

OpenSubtitles2018fr Si quelqu'un peut, c'est Phil et Lem.

ru Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.

JW_2017_12fr Plus tard, Jésus fera même remarquer, selon Luc 12:6, 7, qu’avec deux pièces de monnaie on en obtenait, non pas quatre, mais cinq.

ru Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.

LDSfr Pendant que tu étudies les enseignements du Sauveur dans Luc 8-9, relève les vérités qui peuvent te guider lorsque tu es offensé par les actes ou les paroles des autres.

ru Энди, теперь ты.

OpenSubtitles2018fr À toi, Andy.

ru.glosbe.com

лук-энд-фи́л - перевод - Русский-Немецкий Словарь

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSde Die anderen sollen mitlesen und herausfinden, wozu Lukas diesen Bericht verfasst.

ru По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).

LDSde Auf seinem Weg nach Jerusalem machte Jesus im Haus von Marta Rast (siehe Lukas 10:38).

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12de Wie Jesus erklärte, verdorrte der Spross, weil er „keine tiefe Erde“ und „keine Feuchtigkeit hatte“ (Matthäus 13:5, 6; Lukas 8:6).

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSde * Wie würdet ihr den Satz an der Tafel aufgrund der Lehren Jesu in Lukas 11:5-13 vervollständigen?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12de Welche Warnung enthält Lukas 21:34, 35?

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12de Diese „kleine Herde“, die mit Jesus in seinem himmlischen Königreich leben wird, hat eine ganz bestimmte Größe.

ru Хотите провести уик-энд в Риме?

TEDde Wollen Sie nach Rom für ein Wochenende?

ru Если мы поступаемся своими духовными ценностями, наша решимость жить как подобает посвятившимся Богу может ослабеть — равно как и хватка, которой мы держимся за «плуг» (Луки 9:62; Филиппийцам 4:8).

JW_2017_12de Unser Entschluß, unserer Hingabe gemäß zu leben, kann geschwächt werden und unser Griff am „Pflug“ kann sich lockern, wenn wir bei unseren geistigen Werten Abstriche machen (Lukas 9:62; Philipper 4:8).

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12de Gedächtnismahl-Bibellesung: (Ereignisse tagsüber: 9. Nisan) Lukas 19:29-44

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12de Er heilte Menschen mit verschiedensten Leiden, wie Blinde, Taube und Lahme (LUKAS 7:21, 22).

ru Энди, я так сожалею обо всем.

OpenSubtitles2018de Andy, es tut mir alles so leid.

ru Если кто-то и справится, то это Фил и Лем.

OpenSubtitles2018de Wenn es einer lösen kann, dann sind es Phil und Lem.

ru Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.

JW_2017_12de War er jedoch bereit, zwei Münzen auszugeben, dann bekam er, wie Jesus laut Lukas 12:6, 7 später einmal erwähnte, nicht vier, sondern fünf Sperlinge.

ru Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.

LDSde Wenn du die Lehren des Heilands in Lukas 8 und 9 liest, achte auf Grundsätze, nach denen du dich richten kannst, wenn du dich durch die Worte oder Taten anderer angegriffen fühlst.

ru Энди, теперь ты.

OpenSubtitles2018de Andy, du bist dran.

ru С тех пор как отец Луки?

OpenSubtitles2018de Seit Lucas Vater...'?

ru (Луки 20:38). В Библии говорится, что «ни смерть, ни жизнь... ни настоящее, ни предстоящее... не смогут отделить нас от любви Бога» (Римлянам 8:38, 39).

JW_2017_12de In der Bibel heißt es auch: »Nichts kann uns von Gottes Liebe trennen — weder Tod noch Leben, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges« (Römer 8:38, 39).

ru Я доверяла Луке, но он предал меня.

OpenSubtitles2018de Ich habe Luka vertraut und er hat mich verraten.

ru В тех уникальных и священных случаях, когда Бог-Отец лично представлял Сына, Он говорил: «Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте» (от Марка 9:7; от Луки 9:35; см. также 3 Нефий 11:7; Джозеф Смит – История 1:17).

LDSde Bei den einzigartigen, heiligen Anlässen, als Gottvater den Sohn persönlich vorstellte, sagte er: „Das ist mein geliebter Sohn; auf ihn sollt ihr hören.“ (Markus 9:7; siehe auch Lukas 9:35; 3 Nephi 11:7; Joseph Smith – Lebensgeschichte 1:17.)

ru От Луки 8:43–48: За время Своей жизни на Земле Христос исцелил многих людей.

LDSde Lukas 8:43-48: Während seines Wirkens auf der Erde heilte Christus viele Menschen.

ru Объясните, что автором Книги Деяний является Лука и что под «перв[ой] книг[ой]» в стихе 1 подразумевается Евангелие от Луки, также написанное Феофилу.

LDSde Erklären Sie, dass das Buch Apostelgeschichte von Lukas geschrieben wurde und dass mit dem „ersten Buch“, das in Vers 1 erwähnt wird, das Buch Lukas gemeint ist, das ebenfalls für Theophilus geschrieben wurde.

ru В настоящее время, необходимо осуществить либо болезненную реформу, либо пережить медленный упадок, потому что в реальной экономике хэппи-энды становятся результатом только здравой политики.

ProjectSyndicatede Jetzt müssen entweder schmerzhafte Reformen oder ein langsamer Untergang ins Auge gefasst werden, weil in der echten Ökonomie Happy Ends durch solide Politik erreicht werden.

ru Разве что он думает, что уберёг Энди от худшей участи, чем смерть.

OpenSubtitles2018de Außer er denkt, dass er Andy vor einem schlimmeren Schicksal als den Tod bewahrt hat.

ru Спокойной ночи, Энди!

OpenSubtitles2018de Gute Nacht, Andy.

ru Как выполненные вами задания помогают вам лучше понять Евангелие от Луки 1:70?

LDSde Wie hat dir das, was du gemacht hast, geholfen, Lukas 1:70 besser zu verstehen?

ru.glosbe.com

Лук-энд-фил по Финский, перевод, Русский-Финский Словарь

ru Я спрашивал Энди.

OpenSubtitles2018fi Puhuin Andylle.

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSfi Pyydä luokan jäseniä seuraamaan mukana ja etsimään syitä, miksi Luukas kirjoitti.

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12fi Jeesus selittää, että nämä kasvit kuihtuvat, ”koska niillä ei ollut syvälti maata” eikä ”ollut kosteutta” (Matteus 13:5, 6; Luukas 8:6).

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSfi * Kuinka täydentäisitte taululla olevan virkkeen jakeissa Luuk. 11:5–13 olevien Vapahtajan opetusten perusteella?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12fi Mikä varoitus esitetään Luukkaan 21:34, 35:ssä?

ru Фил, иди сюда на секунду и поговори со мной.

OpenSubtitles2018fi Jutellaan vähän, Phil.

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12fi (Luukas 12:32.) Tässä ”pienessä laumassa”, joka saa ylösnousemuksen Jeesuksen luo hänen taivaalliseen Valtakuntaansa, on tietty määrä ihmisiä.

ru Хотите провести уик-энд в Риме?

TEDfi Haluatko mennä viikonlopuksi Roomaan?

ru Я думал, ты из Фили.

OpenSubtitles2018fi Etkö ollut Phillystä?

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12fi Muistonvieton lukuohjelma: (tapahtumia päiväaikaan 9. nisankuuta) Luukas 19:29–44

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12fi Hän paransi sairaita, sokeita, kuuroja ja rampoja (LUUKAS 7:21, 22).

ru Однажды я вспомнила и перечитала историю из Евангелия от Луки 19 о Закхее.

LDSfi Sitten muistin ja luin uudelleen kertomuksen Sakkeuksesta kohdasta Luuk. 19.

ru Энди, я так сожалею обо всем.

OpenSubtitles2018fi Olen pahoillani kaikesta.

ru Если кто-то и справится, то это Фил и Лем.

OpenSubtitles2018fi Jos joku voi korjata sen, niin Phil ja Lem.

ru Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.

JW_2017_12fi Myöhemmin Jeesus kuitenkin sanoi Luukkaan 12:6, 7:n mukaan, että jos käytti kaksi kolikkoa, sai neljän sijasta viisi varpusta.

ru Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.

LDSfi Kun tutkit Vapahtajan opetuksia luvuista Luuk. 8–9, pane merkille totuuksia, jotka voivat opastaa sinua, kun tunnet muiden sanojen tai tekojen loukkaavan sinua.

ru Энди, теперь ты.

OpenSubtitles2018fi Andy, sinä seuraavaksi.

ru (Луки 20:38). В Библии говорится, что «ни смерть, ни жизнь... ни настоящее, ни предстоящее... не смогут отделить нас от любви Бога» (Римлянам 8:38, 39).

JW_2017_12fi (Luukas 20:38.) Raamattu sanoo, että ’ei kuolema eikä elämä, eivät nykyiset eivätkä tulevaiset voi erottaa meitä Jumalan rakkaudesta’ (Roomalaisille 8:38, 39).

ru Я доверяла Луке, но он предал меня.

OpenSubtitles2018fi Luotin Lukaan, ja hän petti minut.

ru В тех уникальных и священных случаях, когда Бог-Отец лично представлял Сына, Он говорил: «Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте» (от Марка 9:7; от Луки 9:35; см. также 3 Нефий 11:7; Джозеф Смит – История 1:17).

LDSfi Niissä ainutlaatuisissa ja pyhissä tilanteissa, jolloin Isä Jumala on henkilökohtaisesti esitellyt Poikansa, Hän on sanonut: ”Tämä on minun rakas Poikani, kuulkaa häntä” (Mark. 9:7; ks. myös Luuk. 9:35; 3.

ru От Луки 8:43–48: За время Своей жизни на Земле Христос исцелил многих людей.

LDSfi Luuk. 8:43–48: Ollessaan maan päällä Kristus paransi monia ihmisiä.

ru Объясните, что автором Книги Деяний является Лука и что под «перв[ой] книг[ой]» в стихе 1 подразумевается Евангелие от Луки, также написанное Феофилу.

LDSfi Selitä, että Apostolien tekojen kirjoittaja on Luukas ja että jakeessa 1 mainittu edellinen kirja on Luukkaan evankeliumi, joka myös kirjoitettiin Teofilokselle.

ru Каждый раз, когда работники Шип энд Принт используют принтер, они должны вводить идентификационный код вначале.

OpenSubtitles2018fi Aina kun työntekijä käyttää printteriä - hänen pitää naputella tunnistuskoodi.

ru Спокойной ночи, Энди!

OpenSubtitles2018fi Hyvää yötä, Andy.

ru Как выполненные вами задания помогают вам лучше понять Евангелие от Луки 1:70?

LDSfi Kuinka se, mitä olet tehnyt, auttaa sinua ymmärtämään kohdan Luuk. 1:70?

ru.glosbe.com

Лук-энд-фил auf Deutsch, Übersetzung, Russisch-Deutsch Wörterbuch

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSde Die anderen sollen mitlesen und herausfinden, wozu Lukas diesen Bericht verfasst.

ru По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).

LDSde Auf seinem Weg nach Jerusalem machte Jesus im Haus von Marta Rast (siehe Lukas 10:38).

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12de Wie Jesus erklärte, verdorrte der Spross, weil er „keine tiefe Erde“ und „keine Feuchtigkeit hatte“ (Matthäus 13:5, 6; Lukas 8:6).

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSde * Wie würdet ihr den Satz an der Tafel aufgrund der Lehren Jesu in Lukas 11:5-13 vervollständigen?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12de Welche Warnung enthält Lukas 21:34, 35?

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12de Diese „kleine Herde“, die mit Jesus in seinem himmlischen Königreich leben wird, hat eine ganz bestimmte Größe.

ru Хотите провести уик-энд в Риме?

TEDde Wollen Sie nach Rom für ein Wochenende?

ru Если мы поступаемся своими духовными ценностями, наша решимость жить как подобает посвятившимся Богу может ослабеть — равно как и хватка, которой мы держимся за «плуг» (Луки 9:62; Филиппийцам 4:8).

JW_2017_12de Unser Entschluß, unserer Hingabe gemäß zu leben, kann geschwächt werden und unser Griff am „Pflug“ kann sich lockern, wenn wir bei unseren geistigen Werten Abstriche machen (Lukas 9:62; Philipper 4:8).

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12de Gedächtnismahl-Bibellesung: (Ereignisse tagsüber: 9. Nisan) Lukas 19:29-44

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12de Er heilte Menschen mit verschiedensten Leiden, wie Blinde, Taube und Lahme (LUKAS 7:21, 22).

ru Энди, я так сожалею обо всем.

OpenSubtitles2018de Andy, es tut mir alles so leid.

ru Если кто-то и справится, то это Фил и Лем.

OpenSubtitles2018de Wenn es einer lösen kann, dann sind es Phil und Lem.

ru Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.

JW_2017_12de War er jedoch bereit, zwei Münzen auszugeben, dann bekam er, wie Jesus laut Lukas 12:6, 7 später einmal erwähnte, nicht vier, sondern fünf Sperlinge.

ru Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.

LDSde Wenn du die Lehren des Heilands in Lukas 8 und 9 liest, achte auf Grundsätze, nach denen du dich richten kannst, wenn du dich durch die Worte oder Taten anderer angegriffen fühlst.

ru Энди, теперь ты.

OpenSubtitles2018de Andy, du bist dran.

ru С тех пор как отец Луки?

OpenSubtitles2018de Seit Lucas Vater...'?

ru (Луки 20:38). В Библии говорится, что «ни смерть, ни жизнь... ни настоящее, ни предстоящее... не смогут отделить нас от любви Бога» (Римлянам 8:38, 39).

JW_2017_12de In der Bibel heißt es auch: »Nichts kann uns von Gottes Liebe trennen — weder Tod noch Leben, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges« (Römer 8:38, 39).

ru Я доверяла Луке, но он предал меня.

OpenSubtitles2018de Ich habe Luka vertraut und er hat mich verraten.

ru В тех уникальных и священных случаях, когда Бог-Отец лично представлял Сына, Он говорил: «Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте» (от Марка 9:7; от Луки 9:35; см. также 3 Нефий 11:7; Джозеф Смит – История 1:17).

LDSde Bei den einzigartigen, heiligen Anlässen, als Gottvater den Sohn persönlich vorstellte, sagte er: „Das ist mein geliebter Sohn; auf ihn sollt ihr hören.“ (Markus 9:7; siehe auch Lukas 9:35; 3 Nephi 11:7; Joseph Smith – Lebensgeschichte 1:17.)

ru От Луки 8:43–48: За время Своей жизни на Земле Христос исцелил многих людей.

LDSde Lukas 8:43-48: Während seines Wirkens auf der Erde heilte Christus viele Menschen.

ru Объясните, что автором Книги Деяний является Лука и что под «перв[ой] книг[ой]» в стихе 1 подразумевается Евангелие от Луки, также написанное Феофилу.

LDSde Erklären Sie, dass das Buch Apostelgeschichte von Lukas geschrieben wurde und dass mit dem „ersten Buch“, das in Vers 1 erwähnt wird, das Buch Lukas gemeint ist, das ebenfalls für Theophilus geschrieben wurde.

ru В настоящее время, необходимо осуществить либо болезненную реформу, либо пережить медленный упадок, потому что в реальной экономике хэппи-энды становятся результатом только здравой политики.

ProjectSyndicatede Jetzt müssen entweder schmerzhafte Reformen oder ein langsamer Untergang ins Auge gefasst werden, weil in der echten Ökonomie Happy Ends durch solide Politik erreicht werden.

ru Разве что он думает, что уберёг Энди от худшей участи, чем смерть.

OpenSubtitles2018de Außer er denkt, dass er Andy vor einem schlimmeren Schicksal als den Tod bewahrt hat.

ru Спокойной ночи, Энди!

OpenSubtitles2018de Gute Nacht, Andy.

ru Как выполненные вами задания помогают вам лучше понять Евангелие от Луки 1:70?

LDSde Wie hat dir das, was du gemacht hast, geholfen, Lukas 1:70 besser zu verstehen?

de.glosbe.com

Лук-энд-фил по Французский, перевод, Русский-Французский Словарь

ru Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.

LDSfr Demandez aux autres de suivre et de relever les raisons pour lesquelles Luc écrit.

ru По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).

LDSfr Au cours de son voyage vers Jérusalem, Jésus s’arrêta chez Marthe (voir Luc 10:38).

ru Росток засыхает, как объяснил Иисус, «потому что земля... была неглубока» и «потому что не было для него влаги» (Матфея 13:5, 6; Луки 8:6).

JW_2017_12fr La pousse se dessèche, explique Jésus, ‘ parce qu’elle n’a pas de profondeur de terre ’ et ‘ parce qu’elle n’a pas d’humidité ’.

ru * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске?

LDSfr * D’après les enseignements du Sauveur rapportés dans Luc 11:5-13, comment termineriez-vous la phrase au tableau ?

ru Какое предупреждение содержится в Луки 21:34, 35?

JW_2017_12fr Quel avertissement trouvons-nous en Luc 21:34, 35 ?

ru Фил, иди сюда на секунду и поговори со мной.

OpenSubtitles2018fr Phil, venir ici et de me parler pendant une seconde.

ru ~ Иисус сказал своим ученикам: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство» (Луки 12:32).

JW_2017_12fr ” (Luc 12:32). Ce “ petit troupeau ” est composé d’un nombre précis d’humains qui seront ressuscités au ciel pour être avec Jésus dans son Royaume.

ru Хотите провести уик-энд в Риме?

TEDfr Voulez-vous aller passer le weekend à Rome ?

ru Я думал, ты из Фили.

OpenSubtitles2018fr Je pensais que tu étais de Philly.

ru Конференция по обзору будет проведена # ноября # декабря # года в Дохе в Конвенционном центре при гостинице «Шератон Доха резорт энд конвеншн отель» (Sheraton Doha Resort and Convention Hotel

MultiUnfr La Conférence d'examen aura lieu à Doha, au Centre de conférences situé dans un bâtiment annexe de l'hôtel Sheraton de Doha, du # novembre au # décembre

ru Если мы поступаемся своими духовными ценностями, наша решимость жить как подобает посвятившимся Богу может ослабеть — равно как и хватка, которой мы держимся за «плуг» (Луки 9:62; Филиппийцам 4:8).

JW_2017_12fr Transiger avec nos valeurs spirituelles, c’est affaiblir notre détermination à respecter notre engagement, relâcher notre prise sur le manche de la “ charrue ”. — Luc 9:62 ; Philippiens 4:8.

ru Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества лука-шалота на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки.

UN-2fr La norme a pour objet de définir les qualités que doivent présenter les échalotes au stade de l'exportation, après conditionnement et emballage.

ru "Лук", если содержимое не видно снаружи

MultiUnfr «Oignons» si le contenu n'est pas visible de l'extérieur

ru Чтение Библии перед Вечерей воспоминания: (днем: события 9 нисана) Луки 19:29—44

JW_2017_12fr Lecture pour le Mémorial : (Évènements en journée : 9 Nisan) Luc 19:29-44

ru Исцелял больных, в том числе слепых, глухих и хромых (ЛУКИ 7:21, 22).

JW_2017_12fr Il a guéri des malades, y compris des aveugles, des sourds et des boiteux. — LUC 7:21, 22.

ru Однажды я вспомнила и перечитала историю из Евангелия от Луки 19 о Закхее.

LDSfr Puis, je me suis rappelé l’histoire de Zachée dans Luc 19, et je l’ai relue.

ru Энди здесь нет.

OpenSubtitles2018fr Andy n'est pas là.

ru # Принеси мой лук из горящего золота.

OpenSubtitles2018fr ♪ Apportez-moi mon arc d'or brûlant ♪

ru Однако он упустил из виду важное обстоятельство: его жизнь могла закончиться в ту же ночь (Луки 12:16—20).

JW_2017_12fr » Mais cet homme riche oublie une réalité inexorable : il peut mourir la nuit même ! (Luc 12:16-20).

ru Лука, бывший врач, использует слова и выражения, отражающие его познания в медицине (Луки 4:38; 14:2; 16:20).

JW_2017_12fr Quant à Luc, son vocabulaire médical rappelle qu’il était médecin. — Luc 4:38 ; 14:2 ; 16:20.

ru Энди, я так сожалею обо всем.

OpenSubtitles2018fr Andy, je suis désolée pour tout.

ru Если кто-то и справится, то это Фил и Лем.

OpenSubtitles2018fr Si quelqu'un peut, c'est Phil et Lem.

ru Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.

JW_2017_12fr Plus tard, Jésus fera même remarquer, selon Luc 12:6, 7, qu’avec deux pièces de monnaie on en obtenait, non pas quatre, mais cinq.

ru Изучая учения Спасителя в Евангелии от Луки 8–9, найдите истины, которые могут направлять вас, когда вы чувствуете себя обиженным действиями или словами других людей.

LDSfr Pendant que tu étudies les enseignements du Sauveur dans Luc 8-9, relève les vérités qui peuvent te guider lorsque tu es offensé par les actes ou les paroles des autres.

ru Энди, теперь ты.

OpenSubtitles2018fr À toi, Andy.

ru.glosbe.com


Смотрите также