Перевод "свинина" на французский. Перевод свинина


свинина - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Лично мне больше нравится курица, чем свинина.

As for me, I like chicken better than pork.

Два мясных пирога и свинина готовы.

Two Wellingtons and a pork are ready to go.

1.2 Совещание экспертов на добровольной основе выбирает (при необходимости) Докладчика или создает неофициальное Совещание докладчиков (семенной картофель, свинина, говядина, сухие и сушеные фрукты).

1.2 Volunteer Rapporteur (if necessary) selected by the Meeting of Experts or an informal Meeting of Rapporteurs is established (Seed Potatoes, Porcine Meat, Bovine Meat, Dry and Dried Fruit).

Самой большой ошибкой красной команды стала сырая свинина.

The biggest downfall of the red team was the raw pork.

Странно, потому что это свинина.

That's weird, 'cause it's pork.

Ну, мясо определённо не человеческое - это свинина.

Well, the meat is definitely not human; it's pork.

Приблизительно в это время стало известно, что бельгийская свинина может быть заражена диоксином.

About the same time, it was made public that Belgian pork could be contaminated by dioxin.

Передача этого вируса от животного к человеку мало распространена, и термически обработанная свинина не может быть источником заражения.

The transmission of the virus from animals to humans is rare and tempered pork cannot be the source for contamination.

Кроме того, свинина (а также мясо диких животных - кабанов, медведей, барсуков) может содержать личинки трихинеллы.

Besides, pork (and also meat of wild animals - boars, bears and badgers) can contain trichina.

Ассортимент - баранина, говядина, свинина, птица в замороженных блоках и в различных отрубах.

Range - mutton, beef, pork, bird in frozen blocks and in different cuts.

Данный вид определяется как свинина и означает продукцию, полученную из домашних свиней.

The species is Pork and refers to product produced from the domesticated swine.

На них сзади написано "свинина".

His said "PORK" on the back.

После этого три палтуса, одна свинина, два мясных пирога.

Followed by three halibut, one pork, two Wellington.

Гамбургеры и картошка, сосиски и фасоль, свинина, курица и горячий сладкий чай.

Burgers and chips! Sausage and beans! Pork, chicken and hot sweet tea.

Эта свинина с фасолью редкостная гадость.

Them pork and beans, man.

Мне не нравится его тушёная свинина.

I don't like his pulled pork.

Жаренная свинина, рис и рулет.

Pork fried rice and egg roll.

Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.

Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs.

Ну, сэр, есть консервы - свинина с фасолью.

Well, sir, there's that tin of pork and beans.

Все равно говорят, что на вкус, как свинина.

They say it tastes like pork anyway.

context.reverso.net

свинина, и - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В твоем сэндвиче и свинина, и говядина.

Предложить пример

Другие результаты

Испанцы просят $400 за свинину, и всем нормально.

The Spanish charge $400 for a ham and nobody blinks an eye.

Он по религиозным соображениям обратился с просьбой о том, чтобы в его рационе питания не было свинины, и эта просьба была исполнена.

He requested a pork-free diet for religious reasons, which was approved.

Садись, я сейчас съем последний пирог со свининой, И я съел все свои колбаски.

Sit rep, I've eaten my last pork pie, and I've eaten all my sausage rolls.

Никакого красного мяса, свинины, сахара и, особенно, никакого алкоголя.

Однако эта цифра покрывает лишь торговлю говядиной, свининой и птицей, и в ней не учитываются взаимные поставки между членами ЕС.

However, this figure refers only to beef, pork and poultry, and excludes trade among EU members.

Хот- доги, свинина и бобы, и мороженное

Гамбургеры и картошка, сосиски и фасоль, свинина, курица и горячий сладкий чай.

Burgers and chips! Sausage and beans! Pork, chicken and hot sweet tea.

Жаренная свинина, рис и рулет.

Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.

It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.

Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина.

Секретариат представил информацию о положении дел с публикацией документов по ядрам грецких орехов, свинине, баранине и курятине.

The secretariat provided information on the status of the publications on Walnut Kernels, Porcine, Ovine and Chicken meat.

За последние семь лет неуклонно увеличивался объем импорта говядины, свинины, молока и сыра.

Imports of beef, pork, milk and cheese have risen at increasing rates over the past seven years.

Подавали свинину, оленину, говядину и кролика.

11.28 Чтобы содействовать прозрачности рыночной информации о предложении и оптовых ценах на основные свежие продукты питания, такие как свинина, говядина, рыба и овощи, она ежесуточно помещается на веб-сайте правительства.

11.28 In order to encourage market transparency in food trading, supply information and wholesale prices of major fresh food items such as pigs, cattle, fishes and vegetables, are uploaded onto the Government website on a daily basis.

Мама Тима Харпера приходит домой с работы, открывает консервы со свининой и бобами, и бум, они едят.

Tim Harper's mom gets home from work, pops open a can of pork and beans, and boom, they're eating.

По мере возможности будут использоваться системы кодирования стандартов ЕЭК ООН на говядину, свинину, баранину и козлятину.

When practical, the codification systems within the UNECE standards for bovine, porcine, ovine and caprine will be used.

В ЕС наибольшая доля приходится на свинину, мясо птицы и говядину.

In the EU, the most important are pig, poultry and cattle meat.

Она могла готовить жареную свинину, отбивать мясо и услышать, когда оно готово.

She could get a roast pork, bang it and hear if it was ready.

В стандарте содержатся ссылки на Стандарты ЕЭК ООН на говядину и свинину, в которых и следует смотреть:

The Standard has references to the UNECE Standards for Bovine and Porcine.

context.reverso.net

свинина - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тут бананы, Каррибская свинина в масле и знаменитая сангрия Винсента.

Tengo bananas, cerdo caribeño salteado, y la famosa sangría de Vincent.

Жаренная свинина, рис и рулет.

Arroz de cerdo frito y rollo de huevo.

Это жареная свинина, без изысков.

Es puerco asado lentamente, no es nada fino.

Эта свинина с фасолью редкостная гадость.

El puerco con frijoles, es letal.

Странно, потому что это свинина.

Связанные с перестройкой затраты, вызванные либерализацией, особенно сказались на местных производителях сырьевых и таких обработанных продуктах, как мороженое, овощи и свинина.

El costo de ajuste de la liberalización afectó particularmente a los productores locales de productos primarios y elaborados como helados, hortalizas y legumbres y carne de cerdo.

Что это? - Жареная свинина.

¿Qué es esto? - Cerdo asado.

Эта кисло-сладкая свинина не пошла мне на пользу.

Ese cerdo agridulce no me cayó bien.

Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.

Carne molida de res y cerdo, algunos condimentos, pan rallado.

Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете.

Y en Nochebuena, cerdo asado en el horno, la sala limpia, con fruta por todo el aparador.

Гамбургеры и картошка, сосиски и фасоль, свинина, курица и горячий сладкий чай.

Cerdo, pollo y té caliente dulce.

Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности!

¡Jamón, cerdo, y ensaladas, y todas cosas buenas!

Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина.

Pollo, cerdo, algas kombu y sardinas fritas.

У нас есть свинина, говядина, курятина.

Tenemos de cerdo, de vaca, de pollo.

В твоем сэндвиче и свинина, и говядина.

Tienes cerdo y ternera en el mismo sándwich.

Три вида мяса в мясных шариках: телятина, говядина и свинина.

Las albóndigas son de tres tipos de carne: ternera, vaca y cerdo.

Эта свинина проделала такой огромный путь из Америки?

¿Ese cerdo vino directo de América?

Хот- доги, свинина и бобы, и мороженное

Perros Calientes, cerdo y frijoles, y helado.

говядина, домашняя птица, свинина и рыба.

Vacun, Ave, cerdo y pescado.

Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.

Algunos lo comerían si es cerdo, pero no vaca.

context.reverso.net

свини́на - перевод - Украинский-Русский Словарь

uk Тепер свинина калуа готова.

JW_2017_12ru И вот блюдо готово.

uk Однією з найулюбленіших страв у Сальвадорі є пупуса. Це тортильї (різновид коржів) з кукурудзяного або рисового борошна, начинені сиром, квасолею, свининою тощо.

JW_2017_12ru Одно из самых любимых блюд сальвадорцев — это пупу́са, которое представляет собой кукурузную (или рисовую) лепешку с начинкой из сыра, фасоли, свинины или других продуктов.

uk А споживання свинини могло бути пов’язане з ідолопоклонством.

JW_2017_12ru А употребление в пищу свиного мяса, возможно, было связано с идолопоклонством.

uk Тепер свинина калуа, приготована власноручно, готова для вашого луау.

JW_2017_12ru Приготовленную в домашних условиях «свинью калуа» теперь можно подавать на вашем луау.

uk Бог описує їхні образливі вчинки: «Народ, що в очі Мене прогнівляє постійно, що жертви приносить в садках та що палить кадило на цеглах, що сидить у гробах та ночує по ямах, їсть свинину, і в їхньому посуді — юшка нечиста, що говорить: «Спинись, не зближайся до мене, бо святий я для тебе!»...

JW_2017_12ru Иегова рассказывает об их обидных поступках: «[Народ] который постоянно оскорбляет Меня в лицо, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках, сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него; который говорит: „остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя“.

uk Спробувавши приготувати цю страву гавайської кухні, вам, імовірно, заманеться приїхати сюди і посмакувати справжньої свинину калуа.

JW_2017_12ru Может быть, попробовав это гавайское блюдо, вы захотите приехать к нам и насладиться тем, как его готовят здесь.

uk Інші святі останніх днів віддавали коней, вози, корів, свинину, зерно, щоб допомогти у будівництві храму.

LDSru Другие Святые последних дней отдавали лошадей, повозки, коров, свинину и зерно в фонд строительства храма.

uk Вони взяли свинину, загорнуту в листя, і плоди хлібного дерева, запечені в кокосовому молоці.

LDSru Они достали из духовки свинину, запеченную в листьях, рыбу и плоды хлебного дерева, запеченные в кокосовом молоке.

uk Можливо, вам запропонують популярний у Таїланді гострий салат з плодів папаї, рисову локшину зі смаженим курчам, качкою, шматочками свинини або маринованою рибою.

JW_2017_12ru Рекомендуем также салат из папайи с приправами, стеклянную лапшу с жареной курицей или уткой, мелко порезанной свининой или маринованной рыбой.

uk Хтось із вас з'їв би це, якби це була яловичина, але не свинина.

TEDru Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.

uk Крім того, вони люблять «зюлт» (холодець з телятини), «росольє» (оселедець з буряком), грибний суп, свинину, рибу і копчене м’ясо.

JW_2017_12ru Среди других блюд можно встретить зюльт (холодец из телятины), росо́лье (сельдь со свеклой), грибной суп, свинину, рыбу и копченое мясо.

uk На островах їдять також свинину, курятину і рибу.

JW_2017_12ru Блюда включают в себя также свинину, курицу или рыбу.

uk Хто з присутніх тут їсть свинину?

TEDru Кто из присутствующих здесь ест свинину?

uk Ця свинина якась дивна.

tatoebaru Эта свинина какая-то странная.

uk Я вже забув як виглядає свинина.

opensubtitles2017ru Я уже забыл как выглядит свинья.

uk Він повів нас назад до крамниці і сказав самим вибрати найкращу шинку чи шматок свинини.

LDSru Он повел нас обратно в магазин и сказал, что мы можем выбрать лучший окорок или кусок мяса.

uk Проте коли ви бажаєте спробувати подібну страву, то можете приготувати свинину калуа на своїй кухні.

JW_2017_12ru Но если вас устроит, то можете приготовить свинину способом «калуа» у себя дома.

uk Про їхній вплив свідчить, наприклад, популярна музика самба, а також капоейра (вид бойового мистецтва) і такі страви, як фейжуаду з квасолі, вареної зі свининою, ковбасою і в’яленим м’ясом.

JW_2017_12ru Об этом свидетельствуют популярная в Бразилии музыка, например самба, а также капоэйра (один из видов боевого искусства) и такие традиционные блюда, как фажуаду, приготовленное из бобов с добавлением свинины, колбасы и вяленого мяса.

uk Величезний шматок свинини запікався в духовці ще з вечора.

LDSru Еще с вечера в духовке томилось свиное жаркое.

uk Хтось із вас з'їв би це, якби це була свинина, але не яловичина.

TEDru Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.

uk Свинину калуа витягають з «імю».

JW_2017_12ru «Свинью калуа» вынимают из иму.

uk 2 Салат з рисової локшини, свинини і креветок

JW_2017_12ru 2 Салат из стеклянной лапши с фаршем из свинины и креветками

uk Коли фермери перестали додавати антибіотики в корм, то це абсолютно не позначилося на розведенні курчат, а кошти на виробництво свинини зросли лише на 1 відсоток.

JW_2017_12ru Когда в корм перестали добавлять медикаменты, на производстве куриного мяса это никак не отразилось, а стоимость свинины возросла всего на 1 процент.

uk Місіонерам настільки добре йшли комерційні справи, що вже через 25 років у їхніх руках була торгівля між Австралією і Таїті, зокрема торгівля засоленою свининою та кокосовою олією.

JW_2017_12ru Миссионеры настолько упрочили свои позиции в коммерции, что в течение 25 лет контролировали товарооборот между Австралией и Таити, в особенности торговлю солониной и кокосовым маслом.

uk Не їж сиру свинину.

tatoebaru Не ешь сырую свинину.

ru.glosbe.com

свинина - Перевод на французский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне не нравится его тушёная свинина.

Je n'aime pas son effiloché de porc.

И, наконец, моя свинина Му Шу.

Et enfin, mon porc Moo Shu.

С законодательством ЕС в отношении здоровья животных и зоотехники можно ознакомиться по следующему адресу: . В отношении мясопродуктов имеются следующие разделы: свинина; говядина и телятина; баранина и мясо коз; и мясо птицы.

La législation communautaire sur le secteur vétérinaire et zootechnique figure à l'adresse suivante: . Pour ce qui est de la production de viande, les numéros suivants s'appliquent: viande porcine; viande bovine; viandes bovine et caprine; et volaille.

На них сзади написано "свинина".

Взгляни. Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина.

Regardez : poulet, porc, laminaire et sardines séchées.

Карлос - свинина, а ты - пароварка.

Carlos le porc Et vous êtes le four.

И эта ошибка, видоизмененная как прямой результат из нашего массового потребления животных, особенно свинина.

Cette mutation d'un microbe est le résultat direct de notre consommation massive d'animaux, surtout de porc.

Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.

Bœuf haché et porc, un peu d'assaisonnement, chapelure.

Курица и свинина имеют сильный запах.

Le porc et le poulet sentent fort.

говядина, домашняя птица, свинина и рыба.

boeuf, volaille, porc, poisson.

И, наконец, моя свинина Му Шу...

Et pour finir, mon porc Moo Shu. (Vrombissements...)

Гамбургеры и картошка, сосиски и фасоль, свинина, курица и горячий сладкий чай.

Hamburgers et frites, saucisses et haricots, porc, poulet et thé doux et chaud.

Свинина. Одна миска всего осталась.

C'est du ragoût de porc.

Теперь свинина стала нашим приятелем.

Aujourd'hui la côte de porc est ton amie.

телятина, говядина и свинина.

Это была копченая свинина.

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

Rôti de porc avec gratin au fenouil florentin et penne avec sauce d'abats aromatisée au porto.

Он полез к жене моего папаши... пока свинина жарилась на сковороде... и я в него выстрелил.

Il a bricolé la femme de mon père tandis qu'une côte de porc brûlait dans le poêlon, alors j'y ai tiré dessus.

Связанные с перестройкой затраты, вызванные либерализацией, особенно сказались на местных производителях сырьевых и таких обработанных продуктах, как мороженое, овощи и свинина.

Les coûts d'ajustement occasionnés par la libéralisation ont été particulièrement élevés pour les producteurs locaux de produits primaires et de produits transformés tels que les crèmes glacées, les légumes et la viande de porc.

Свинина, курица, пекинская утка - стандартный набор.

Moo shu au porc, poulet Kung Pao et canard laqué.

context.reverso.net

свинины - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Собирался порубить немного свинины, но...

I was going to chop some pork but...

Договориться о поставке свинины для солдат короля.

Our business is providing pork to feed the king's soldiers.

Эль, ты должен это попробовать, потому что это - жаркое из свинины.

El, you really must try this because it's puerco pibil.

Большинство евреев в этой стране не против свинины. мистер Дэвисон.

Most Jews in this country are fine with pork, Mr. Davison. Pork schmork, really.

Может, мы просто пришли отведать жареной свинины.

Well, maybe we just came up for a little pulled pork.

Хлопья подгорелой свинины были интуитивным дополнением.

The flecks of burnt pork were an inspired addition.

Покупатель из Германии заключил с продавцом из Бельгии контракт на закупку свинины.

A German buyer entered into contract with a Belgian seller for the purchase of pork.

Для экспортеров из развивающихся стран наилучшей стратегией маркетинга зачастую является вертикальная интеграция производства и переработки свинины, поскольку она позволяет гарантировать регулярные поставки высококачественного товара.

For a developing-country exporter, vertical integration of pork production and processing is often considered the best marketing strategy by ensuring regular supplies of consistent high-quality product.

В 1993 году удвоилось производство свинины и территория приступила к экспорту овец на другие карибские острова.

During 1993, the production of pork doubled, and the Territory began exporting live sheep to other Caribbean islands.

Е 'неприемлемо посетить Сардинию без дегустации местных традиционных блюд, свинины, culurgionis, мирт.

E 'unacceptable visit Sardinia without tasting the local traditional food, the pork, the culurgionis, the myrtle.

Жаркое из свинины со сладкой черникой.

Glazed Roast Pork in fresh blueberry sauce.

Вот, позволь мне порезать твой пирог из свинины.

Here, let me cut up your pork pie.

Шеф, наш второй номинант - Недра, из-за сырой свинины, шеф.

Chef, our second nominee is Nedra, because of the raw pork, chef.

Отбивная из свинины, овощи, картошка, на правда, очень вкусно.

Pork chop, veg, chips, very nice actually.

Нет, в основном это запах от китайского супа и сырой свинины.

No, it's wonton soup and raw pork, mostly.

Я должен был избавиться от свинины.

I had to work off the pork.

Майк, большинство евреев в этой стране не против свинины.

Mike, most Jews in this country are fine with pork.

Я ел какое-то блюдо из свинины, вкусно приготовили.

I had some pork dish I quite liked.

Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.

It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.

Две порции креветок, одну порцию кисло-сладкой свинины, три порции лапшы.

Two shrimps, one sweet-and-sour pork, three noodles.

context.reverso.net

свини́на - translation - Ukrainian-Russian Dictionary

uk Тепер свинина калуа готова.

JW_2017_12ru И вот блюдо готово.

uk Однією з найулюбленіших страв у Сальвадорі є пупуса. Це тортильї (різновид коржів) з кукурудзяного або рисового борошна, начинені сиром, квасолею, свининою тощо.

JW_2017_12ru Одно из самых любимых блюд сальвадорцев — это пупу́са, которое представляет собой кукурузную (или рисовую) лепешку с начинкой из сыра, фасоли, свинины или других продуктов.

uk А споживання свинини могло бути пов’язане з ідолопоклонством.

JW_2017_12ru А употребление в пищу свиного мяса, возможно, было связано с идолопоклонством.

uk Тепер свинина калуа, приготована власноручно, готова для вашого луау.

JW_2017_12ru Приготовленную в домашних условиях «свинью калуа» теперь можно подавать на вашем луау.

uk Бог описує їхні образливі вчинки: «Народ, що в очі Мене прогнівляє постійно, що жертви приносить в садках та що палить кадило на цеглах, що сидить у гробах та ночує по ямах, їсть свинину, і в їхньому посуді — юшка нечиста, що говорить: «Спинись, не зближайся до мене, бо святий я для тебе!»...

JW_2017_12ru Иегова рассказывает об их обидных поступках: «[Народ] который постоянно оскорбляет Меня в лицо, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках, сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него; который говорит: „остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя“.

uk Спробувавши приготувати цю страву гавайської кухні, вам, імовірно, заманеться приїхати сюди і посмакувати справжньої свинину калуа.

JW_2017_12ru Может быть, попробовав это гавайское блюдо, вы захотите приехать к нам и насладиться тем, как его готовят здесь.

uk Інші святі останніх днів віддавали коней, вози, корів, свинину, зерно, щоб допомогти у будівництві храму.

LDSru Другие Святые последних дней отдавали лошадей, повозки, коров, свинину и зерно в фонд строительства храма.

uk Вони взяли свинину, загорнуту в листя, і плоди хлібного дерева, запечені в кокосовому молоці.

LDSru Они достали из духовки свинину, запеченную в листьях, рыбу и плоды хлебного дерева, запеченные в кокосовом молоке.

uk Можливо, вам запропонують популярний у Таїланді гострий салат з плодів папаї, рисову локшину зі смаженим курчам, качкою, шматочками свинини або маринованою рибою.

JW_2017_12ru Рекомендуем также салат из папайи с приправами, стеклянную лапшу с жареной курицей или уткой, мелко порезанной свининой или маринованной рыбой.

uk Хтось із вас з'їв би це, якби це була яловичина, але не свинина.

TEDru Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.

uk Крім того, вони люблять «зюлт» (холодець з телятини), «росольє» (оселедець з буряком), грибний суп, свинину, рибу і копчене м’ясо.

JW_2017_12ru Среди других блюд можно встретить зюльт (холодец из телятины), росо́лье (сельдь со свеклой), грибной суп, свинину, рыбу и копченое мясо.

uk На островах їдять також свинину, курятину і рибу.

JW_2017_12ru Блюда включают в себя также свинину, курицу или рыбу.

uk Хто з присутніх тут їсть свинину?

TEDru Кто из присутствующих здесь ест свинину?

uk Ця свинина якась дивна.

tatoebaru Эта свинина какая-то странная.

uk Я вже забув як виглядає свинина.

opensubtitles2017ru Я уже забыл как выглядит свинья.

uk Він повів нас назад до крамниці і сказав самим вибрати найкращу шинку чи шматок свинини.

LDSru Он повел нас обратно в магазин и сказал, что мы можем выбрать лучший окорок или кусок мяса.

uk Проте коли ви бажаєте спробувати подібну страву, то можете приготувати свинину калуа на своїй кухні.

JW_2017_12ru Но если вас устроит, то можете приготовить свинину способом «калуа» у себя дома.

uk Про їхній вплив свідчить, наприклад, популярна музика самба, а також капоейра (вид бойового мистецтва) і такі страви, як фейжуаду з квасолі, вареної зі свининою, ковбасою і в’яленим м’ясом.

JW_2017_12ru Об этом свидетельствуют популярная в Бразилии музыка, например самба, а также капоэйра (один из видов боевого искусства) и такие традиционные блюда, как фажуаду, приготовленное из бобов с добавлением свинины, колбасы и вяленого мяса.

uk Величезний шматок свинини запікався в духовці ще з вечора.

LDSru Еще с вечера в духовке томилось свиное жаркое.

uk Хтось із вас з'їв би це, якби це була свинина, але не яловичина.

TEDru Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.

uk Свинину калуа витягають з «імю».

JW_2017_12ru «Свинью калуа» вынимают из иму.

uk 2 Салат з рисової локшини, свинини і креветок

JW_2017_12ru 2 Салат из стеклянной лапши с фаршем из свинины и креветками

uk Коли фермери перестали додавати антибіотики в корм, то це абсолютно не позначилося на розведенні курчат, а кошти на виробництво свинини зросли лише на 1 відсоток.

JW_2017_12ru Когда в корм перестали добавлять медикаменты, на производстве куриного мяса это никак не отразилось, а стоимость свинины возросла всего на 1 процент.

uk Місіонерам настільки добре йшли комерційні справи, що вже через 25 років у їхніх руках була торгівля між Австралією і Таїті, зокрема торгівля засоленою свининою та кокосовою олією.

JW_2017_12ru Миссионеры настолько упрочили свои позиции в коммерции, что в течение 25 лет контролировали товарооборот между Австралией и Таити, в особенности торговлю солониной и кокосовым маслом.

uk Не їж сиру свинину.

tatoebaru Не ешь сырую свинину.

glosbe.com


Смотрите также