Мясные блюда японской кухни: базовый гид. Едят ли свинину японцы


Что едят японцы в повседневной жизни: завтрак, обед, ужин

Всем известно, что японцы являются самой здоровой и долгоживущей нацией в мире. В этом есть большая заслуга традиционной кухни, в которой отдают предпочтение натуральным продуктам, с минимумом обработки. Так что едят японцы в повседневной жизни ?

Многие ошибочно полагают, что японцы питаются исключительно суши и роллами. На самом же деле их рацион достаточно разнообразен:

Японцы, в отличие от других азиатских народов, в своей кухне предпочитают подчеркивать естественный вкус пищи. Поэтому они используют мало приправ, практически не жарят, многие продукты едят в сыром виде.

Очень важное место в японской кухне занимают сервировка стола, и культура приема пищи. Японцы едят палочками, все блюда подаются небольшими порциями в определенной очередности. Существуют правила, как нужно есть то или иное блюдо.

Европейцы часто интересуются, почему японцы не едят вилками. Это обусловлено тем, что палочки для еды (в Японии их называют «хаси») появились в Азии намного раньше, чем другие столовые приборы. Изначально, палочки использовали только для приготовления пищи, а ели руками. Вот уже не одну тысячу лет японцы используют хаси для еды. К тому же палочки изготавливают из натуральных материалов. Так как ими можно захватить небольшой объем пищи, это способствует лучшему пищеварению.

В Японии считается, что должно быть три приема пищи и в каждом из них обязательно должен быть рис.

Что едят японцы на завтрак

Современные японцы часто едят блюда европейской кухни, в том числе и на завтрак. Но традиционный японский завтрак составляют:

Не смотря на разнообразие блюд, они подаются в очень маленьком объеме. Примечательно, что японцы практически не едят хлеб и сливочное масло, даже на завтрак. Соевые продукты очень питательны и надолго заряжают энергией.

Что едят японцы на обед

Японцы предпочитают легкие обеды. Его основу, конечно, составляет рис. К нему подают рыбу, которая может быть сырой, приготовленной на гриле или маринованной. Дополнять обед могут вареные овощи или салаты. В качестве заправки в салатах используют рисовый уксус или соевый соус. Майонез практически никогда не использую в традиционной кухне. В конце обеда пьют чай.

Сейчас в Японии все больше ощущаются западные веяния. Поэтому часто можно встретить молодых японцев, обедающих фаст-фудом.

Что едят японцы на ужин

Ужинают японцы достаточно плотно. Стандартный ужин включает:

Разумеется, меню японцев зависит от личных предпочтений и обычаев семьи.

В статье рассказывается о том, что обычно едят японцы на завтрак, обед и ужин, какие блюда пользуются наибольшей популярностью и какие продукты используют для их приготовления. Также описаны некоторые традиции, связанные с приемом пищи.

Похожие записи:

amazingjapan.info

Почему Японки не стареют и не толстеют. « Николлетто

Почему Японки не стареют и не толстеют.

Онна Ларс, эксклюзивно для j4w.co.ilЯпонцы помешаны на еде, однако вы редко встретите на улицах Токио толстяков и толстушек. Японки – самые стройные женщины в мире, они ничего не знают об ожирении, в тридцать выглядят на восемнадцать, а в сорок – на двадцать пять.И это не только ощущения. Это статистические данные. Однако эти данные не распространяются на японцев, живущих в других странах. Значит дело не в генетике, а в самом укладе жизни, большую часть которого составляет питание.

Так в чём же секрет японской кухни? Их несколько.

Японская кухня основана на рыбе, сое, рисе, фруктах и овощах.В Японии потребление рыбы на душу населения в два раза больше, чем, например, в Америке, а потребление соевых продуктов – в десять раз больше. Японцы съедают горы риса и помешаны на овощах. Еще японцы любят водоросли – морские растения с ценными питательными свойствами.Не думайте, будто питательный и простой японский рацион, однообразен и сводится к ограниченному набору продуктов. На самом деле японцам удается создавать огромное разнообразие блюд. Как показывает исследование, проведенное среди двухсот пожилых японок, еженедельно они употребляют более пятидесяти разных продуктов, тогда как для европейского образа питания характерны всего лишь тридцать.

Японцы подают еду к столу маленькими порциями в красивой миниатюрной посуде.Японцы считают, что еду надо есть два раза, первый раз глазами.– Хара хати бумнэ, – что означает «кушай, пока не наешься на 80 процентов».Еду принято пережевывать медленно, смакуя каждый кусочек, еда подается на тарелках, в чашках и мисках, которые по сравнению с западными аналогами годятся для дюймовочки. Именно это существенно сокращает размер порций и усиливает эстетическую привлекательность пищи.

Японские блюда отличает лёгкость.

Японцы подвергают продукты лишь легкой обработке.Вместо жарки и выпечки японки чаше всего прибегают к таким видам обработки продуктов, как готовка на пару, гриль, соте, варка или быстрое обжаривание продуктов на среднем огне. Преимущество этих способов в том, что так сохраняется больше питательных веществ. Японки очень аккуратно используют приправы. Вместо блюд, обильно сдобренных густыми сметанными или масляными соусами либо от души посыпанных специями, на японских кухнях скорее встретишь лишь намек на приправы. Вся суть японской кухни состоит в том, чтобы подчеркнуть естественную красоту, цвет и вкус пищи. Есть и еще одно принципиальное отличие: вместо животного жира, сливочного масла или тяжелых растительных масел японки готовят на небольшом количестве рапсового масла или с даси. Даси (бульон из рыбы и морских овощей).

Японцы за каждой трапезой вместо хлеба едят рис.

В целом в Японии едят гораздо меньше хлеба, чем на Западе, и рис по-прежнему является основой национальной кухни. Японцы съедают среднюю порцию риса  почти с любым блюдом. Такое регулярное потребление риса  заменяет японцам вредные для желудка чипсы и бисли, булки и белый хлеб, которые мы постоянно потребляем, причем, иногда по несколько раз в день.

Японки знают, что такое бодрящий завтрак.

Японки не едят по утрам блинчики. Вы не увидите на их столах и горы яичницы с ветчиной. Не едят они ни булочек со сливочным маслом, ни бутербродов с колбасой, ни сладких каш. Типичный японский завтрак состоит из зелёного чая, чашки вареного риса, супа мисо с тофу и луком, маленьких листочков водоросли нори и, может быть, омлета или куска копченого лосося. Японский завтрак абсолютно не похож на типичный западный аналог. Вместо круасанов, сэндвичей и тарелки хлопьев, которые сначала встряхивают, а потом вызывают сонливость, японский завтрак надолго заряжает вас энергией и питательными веществами.

Японки без ума от десертов… на свой лад.

Японки безумно любят шоколад.Они обожают сладости, мороженое, выпечку, рисовые крекеры и пирожные из фасоли.Однако, в отличие от Запада, десерты они едят гораздо реже и (вы уже догадались) в малых количествах. Типичное японское пирожное в три раза меньше своего западного аналога.

Японцы пьют много зеленого чая.

С рассвета до заката в японских домах и ресторанах зеленый чай льется, как вода. Японцы, конечно, любят и кофе, и черный чай, но на зеленом чае они просто помешаны. Японский зеленый чай мягкий на вкус, с ярко выраженным ароматом. Это своего рода противоположность кофе. Он бодрит душу, освежает полость рта и полезен для организма.Зеленый чай никогда не подают с сахаром или сливками, если только он не входит в состав десерта, как, например, мороженое с зеленым чаем.

Японцы активно двигаются в течение дня.

На узких улочках и тротуарах Токио вы увидите предпринимателей, крутящих педали велосипедов, и женщин, спешащих по курьерским поручениям или направляющихся за покупками. А все, что происходит в Токио, свойственно и стране в целом.На обычной железнодорожной станции в Японии вы встретите ряды припаркованных велосипедов, принадлежащих пассажирам.

Тяжело ли устроить для себя токийскую кухню?

Вы не поверите, но, вероятно, отчасти она у вас уже есть. Скорее всего на вашей кухне имеется многое из того, что необходимо для токийской кухни. Между оборудованием западной и японской кухонь различий не так уж и много. Почти все приспособления очень похожи или идентичны. Наверняка большинство бытовой техники у вас уже есть, новыми продуктами можно обзавестись в супермаркетах или с помощью нескольких щелчков по клавишам. В принципе для японской домашней кухни прекрасно сгодятся западная посуда, бытовая техника и продукты, при условии что они будут высокого качества. Главное – чтобы нож был острым и хорошо резал, а сковорода быстро и равномерно проводила тепло.Продукты и приправы несложно найти в близлежащих магазинах. Сейчас все больше супермаркетов, специализирующихся на полезных для здоровья продуктах, и магазинов, предлагающих деликатесы, торгуют японскими продуктами в так называемых «азиатских» или «этнических» отделах.Стоит обратить внимание, в японской кухне слишком много соли – например, в сушеной рыбе, маринованных овощах и соевом соусе. Поэтому стоит выбирать слабосоленые соевый соус и мисо.Желающим узнать подробнее секреты японской кухни, можно посоветовать почитать книгу Уильям Дойла и Наоми Морияма «Японки не стареют и не толстеют», а также книгу Кэммидзаки Сатоми Японская кухня (Kihon no washoku recipe).

Источник: //j4w.co.il/

……………………………………………………..

Десять секретов японской кухни. Почему Японки не стареют и не толстеют.

Автор: Богдан Курилко

Есть такая страна – Япония, где женщины почти не страдают от ожирения, живут дольше чем жительницы других стран, редко болеют и при этом, едят ни в чем себя не ограничивая.

Один из секретов японского здоровья и долголетия – кухня – вкусная, здоровая, заряжающая энергией и отличным настроением.

Удивительно, но источником создания японской кухни, какой мы ее знаем, стала нехватка продовольствия. Скудность растительного и животного мира страны восходящего солнца приручили его жителей благоговейно относиться к повседневной пище, скромным кушаньям они старались придать максимально эстетичный вид. Нехватка топлива заставила японцев делать упор на сыроедение, а хлеба здесь не знали еще несколько десятилетий назад. Датой рождения японской кухни считается момент, когда японцы стали возделывать рис. По легенде, он был принесен в Японию в посохе из тростника божеством риса Инари-сама. Случилось это 2500 лет назад. Рис был всем: пищей и деньгами. Вожди племен хранили его в специальных амбарах — окура. Даже сейчас в Японии Министерство финансов называется Окура-сё, то есть министерство амбаров.

Для большинства европейцев японская еда – это суши и роллы. Суши действительно одно из самых любимых блюд в Японии, но помимо него существует масса другой еды. Японцы страстные эпикурейцы. Ни в одной стране мира так не развита культура питания. Еда здесь повсюду. Причем самого высшего качества. У японцев культ свежести. Это основа основ приготовления любого блюда. Продукты должны быть либо с грядки, либо еще теплыми. Японские супермаркеты – это храмы свежести. На пакетах с мясом, рыбой или овощами с точностью до получаса указаны время и день упаковки. В японской кулинарной культуре почти нет замороженных продуктов и консервантов. Актер, сценарист и режиссер Дональд Ричи писал: «удивительная свежесть японской кухни привлекает внимание, как шепот среди криков. Открывается подлинный вид и вкус продуктов. Их предлагают и едят практически сырыми, ничто не готовится слишком долго. Наслаждаешься почти естественным вкусом пищи». В основе всего многообразия японской кухни лежит десять принципов, которые и делают ее самым полезным способом питания на земле.

1. Рыба

Японцы помешаны на рыбе. Ее едят на завтрак, обед и ужин. Ее кладут на рисовые шарики, внутрь рисовых шариков, едят сырой, копченой, запеченной, обжаренной, тушеной с приправами и просто так. Но среди тунцов, угрей и форелей у японцев есть любимая рыба – лосось и они придумали массу способов его приготовления. Это стейки из лосося, маринованная в уксусе кожа лосося, лососевая икра, малосольные почки лосося и многое другое. Страсть японцев к рыбе зародилась в VII веке, когда император – буддист издал указ запрещающий убивать и есть любого, кто бегает по земле. Императорский указ действовал двенадцать столетий, что с лихвой хватило, чтобы изменить вкусовые предпочтения нации. Зато теперь Япония потребляет около десяти процентов мирового производства рыбы, хотя на ее территории проживает всего два процента населения земли. При этом исследователи всего мира отмечают, что благодаря содержащимся в рыбе жирным кислотам омега-3 существенно снижается риск заболевания сердечно сосудистыми заболеваниями, болезнью Альцгеймера, ревматического артрита и некоторых форм рака.

2. Овощи

Среднестатистическая японка знает об овощах все. Она прекрасно разбирается в достоинствах и сортах лука, баклажанов, перца, помидоров, свеклы, бата и репы. Жители страны восходящего солнца обожают овощи. Особенно популярны смеси приготовленные на пару, тушеные на рапсовом масле, состоящие из красного перца, зеленого горошка, цуккини, баклажанов, белого лука, нэги, кинзы и конечно же риса. Не надо забывать про грибы сиитаке. Мелко нашинкованные они служат великолепным дополнением к прозрачному супу. Кабачок хорош натертым с корнем имбиря и не забудь про травы: сисо, мицуба и мойога. Японки постоянно готовят своим детям еду с водорослями, которые богаты витамином С, клетчаткой, калием и йодом. Основанная на овощах, насыщенных витаминами и минералами, японская кухня отличается низким содержанием калорий и не дает повода для переедания.

3. Рис

Япония – это бесконечный рисовый пир, который длится вот уже 1 300 лет. С рисом у японцев существует почти мистическая связь. Рисовым полям были посвящены картины и стихи. Долгое время рис был основной валютой страны. Рис – обязательный участник японского стола и постоянный спутник японца. Из рисовых зерен японцы готовят ритуальные и праздничные блюда, повседневную пищу, масло, уксус, саке. И наконец рис – незаменимый источник полезных углеводов. Японцы любят круглый, белый рис, потому что он долго жуется, немного вязкий и пышный. Зернышки должны держаться вместе но не склеиваться. Самый популярный сорт риса – «косихикари», слегка сладковатый. По случаю торжеств японские хозяйки готовят моти. Рис долго толкут, пока не получат однородную, тягучую массу из которой лепят квадратные пирожки.Рис – это основа высокоуглеводной диеты благодаря которой японские женщины бьют все рекорды долгожительства. Исследования показали, что люди, которые едят продукты с высоким содержанием углеводов не страдают лишним весом. К тому же в рисе почти нет соли, отсутствуют насыщенные жиры и холестерин.

4. Соя

Для японца немыслимо прожить день и не съесть блюдо из низкокалорийной, нежирной, богатой протеинами сои. В основном ее едят в виде супа мисо, кусочков тофу, соевого соуса или сброженных бобов натто. Творог тофу попал в Японию из Китая, около тысячи лет назад, быстро став любимым лакомством дзен буддистских священников. Мисо – обжареная паста из бобов с зерном пшеницы или ячменя тоже родом из Китая. Специалисты считают, что высокое потребление соевых продуктов в Японии служит причиной здоровья и долголетия японской нации.

5. Лапша

Еще один эмигрант на японской кухне – лапша. Прибывшая в Японию из Китая вместе с буддизмом лапша быстро завоевала сердца и желудки жителей страны восходящего солнца. Правда в семнадцатом веке соба (лапша) считалась едой низшего сословия. В начале восемнадцатого столетия стали появляться хорошо оборудованные ресторанчики, которые привлекли в свои стены богатых горожан. В 1818 веке в Эдо было более 3 тысяч ресторанчиков предлагающих собу. Разновидностей лапши много и ее предпочтения зависят от региона. Так на юге и западе от Токио, в Киото и Осаке, любят тягучую, белую лапшу — удон сделанную из пшеничной муки, а токийцам нравится тонкая, коричневая лапша, которую делают из смеси гречневой и пшеничной муки.

6. Чай

Зеленый чай – это символ Японии. А чайная церемония – эссенция дзен буддизма, процесс, который совершенствовался на протяжении пятисот лет. Дзен буддийский монах по имени Эйсаи привез чай в Японию из Китая в XII веке. Вскоре японская знать устраивала дегустации, где можно было встретить сотни разновидностей этого напитка. Связь чая с едой укрепилась с появлением каисэки рери – особых блюд, сопровождающих чайную церемонию. Монах, который завез этот напиток в Китай писал, что «чай – это секрет долголетия. На горных склонах он расправляет свои листья, словно душа земли».

7. Монастырская кухня

Апофеозом здоровой кухни является стопроцентно вегетарианский стиль, или содзин рери – храмовая кухня, которую дзен буддистские священники практиковали в Японии на протяжении восьмисот лет. Основной смысл содзин рери – еда должна способствовать духовному росту. Ничего нельзя выбрасывать. Допускаются только маленькие порции простых растительных продуктов. Типичный обед – это тушеный дайкон, с нарезанным пореем и соусом мисо. В седзин нашло свое отражение священное для буддистов число пять. Пять способов приготовления (сырым, на пару, на гриле, отварные, просто жареные), пять цветов (зеленый, желтый, красный, белый, черный), пять вкусов (сладкий, острый, горький, кислый, соленый) и пять фраз, которые монахи должны произносить перед трапезой:

• Я думаю о труде благодаря которому я могу поесть• Я думаю о собственном несовершенстве и о том, заслужил ли я эту еду• Пусть мое сознание освободится от предпочтений и жадности• Пусть эта пища дарует мне исцеление и сохранит здоровье• Пусть эта пища поможет мне в моем совершенстве.

8. Завтрак

Японки знают, что такое завтрак с большим зарядом энергии, но без булочек и блинчиков. Типичная утренняя трапеза – это зеленый чай, чашка вареного риса, суп-мисо с тофу и луком, маленьких листочков водорослей нори, омлет и кусочек копченого лосося. В Японии завтрак – это самая главная и самое обильная трапеза дня. Попробуй питаться так же, и сразу почувствуешь себя великолепно – вплоть до обеда.

9. Десерты

Японки обожают сладости, они без ума от шоколада, мороженого, выпечки и пирожных. Однако в отличии от Запада, десерты они едят гораздо реже и в малых количествах.

10. Правильное отношение к питанию

Японки не изнуряют себя голоданием и не терроризируют свой организм различными диетами. Их рацион и способ питания почти не меняется на протяжении всей жизни.

Все это конечно здорово, скажешь ты, наша дорогая читательница, но мы не в Японии. Я уверена, что все это очень полезно и вкусно, но где я возьму все эти тофу, мисо, собу и прочие васаби. К счастью в большинстве крупных супермаркетов уже есть ответ на твой вопрос. На наших полках появились почти все ингредиенты основных блюд японской кухни.

КНИГУ С СЕКРЕТАМИ ЯПОНСКОЙ КУХНИ ВЫ МОЖЕТЕ ПРИОБРЕСТИ ЗДЕСЬ >>>

Источник: .aif.ru/

0.000000 0.000000

Понравилось это:

Нравится Загрузка...

29.08.2010 - Posted by Николлетто | Попробуем?

vespig.wordpress.com

10 блюд, которые стоит попробовать

Путешествуя по Японии, многие могут с удивлением обнаружить, что японцы не едят каждый день суши, но в японской кухне существует множество типично японских блюд, которые непременно стоит попробовать, оказавшись в стране восходящего солнца.

Десять типичных японских блюд, далёких от стереотипа о суши

Удон (пшеничная лапша)

Лапша «удон» употребляется в супах, как составной компонент в сложных блюдах и как самостоятельное блюдо, обычно в жидком соусе, с добавлением различных приправ. Чаще всего лапша делается из пшеничной муки, но особые виды её приготовляют и из других продуктов, в том числе бобовых.

Именно о пиале дымящегося супа с лапшой мечтает проголодавшийся японец. Фото 4563_pic с Flickr

Обычно удон подаётся в горячем виде, например, в супе какэ-удон (kake udon), который сделан на основе бульона даси, приправляется соевым соусом и мирином и посыпается сверху зелёным луком. Также к какэ-удону могут добавлять тэмпуру, тофу, обжаренный с сахаром, мирином и соевым соусом, или рыбные палочки камабоко. По вкусу можно добавить ситими-тогараси.

Соба (гречишная лапша)

Блюдо с гречишной лапшой соба. Фото N-ino с Flickr

Соба — национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречишной муки, известное с середины XVI века. Подаётся чаще всего к столу охлаждённым без бульона, с соусом на специальном блюде, а иногда с горячим бульоном в качестве супа-лапши.

Один из способов употребления гречишной лапши — окунать её в соус, приправленный васаби, протёртым редисом дайкон и нарезанным мелкими полосочками зелёным луком.

Тофу

Тофу справа. Фото alansangma с Flickr

Тофу — это соевый творог, получаемый в результате добавления сгущающих веществ (нигари) в соевое молоко. Существует множество разновидностей тофу, но все их можно разделить на две больших группы:

Мисо

Тарелка с супом мисо. Фото nipotan с Flickr

Мисо — пищевой продукт, используемый в традиционной японской кухне, пришедший из Кореи. Наряду с рисом является краеугольным камнем корейской и японской кухни, а точнее, традиции приёма пищи. Ни один домашний стол не обходится без мисо, будь то завтрак, обед или ужин.

В Японии существует более 100 разновидностей мисо супа. Каждый вид имеет свой особый вкус и совершенно отличается от остальных.

Мисо можно классифицировать по-разному, например, основанный на рисе и на соевой пасте, на ячмене и на соевой пасте, или основанный только на соевой пасте. Кроме того, мисо различается и по цвету.

Такикоми гохан

Такикоми гохан. Фото yuichi.sakuraba с Flickr

Согласно одному из японских рецептов, рис следует варить в крепком приправленном бульоне вместе с другими различными компонентами. Такое блюдо называется такикоми гохан (такикоми значит «сваренный вместе», а гохан — «рис»). Компоненты — овощи и, может быть, немного мяса — пропитывают рис и придают ему сочность, к тому же миска риса благодаря этим компонентам выглядит красочнее. В старину рис был дорог, и, чтобы растянуть удовольствие, повара часто готовили его с овощами типа редиса дайкон, с картофелем, бобами и крупами типа проса и лисохвоста. Кипячение риса с другими ингредиентами и послужило основой для различных видов такикоми гохан.

Тамаго-яки

Тамаго-яки. Фото orimo с Flickr

Тамаго-яки в стиле Канто с характерными приятными глазу коричневыми метками, как у мяса, которое тушили, предварительно обжарив. Вкус очень сладкий.

Японцы очень любят тамаго-яки. Его делают, взбивая куриные яйца, а потом подмешивая бульон, в котором есть сахар, соевый соус, соль и, возможно, другие приправы. Смесь жарят, несколько раз переворачивая при приготовлении.

О-хаги

О-хаги — приготовленные на пару клейкие рисовые лепёшки, как правило, покрытые бобовой пастой адзуки.

О-хаги. Фото CookieM с Flickr

В старину о-хаги обычно делали вручную дома, но теперь стало привычнее покупать их в местном магазине, продающем традиционные японские кондитерские изделия. Они довольно популярны и нередко стоят в витринах магазинов. Пик спроса приходится на периоды весеннего и осеннего равноденствия. В это время даже маленькие магазинчики продают тысячи о-хаги в день.

Онигири

Онигири. Фото keatl с Flickr

Онигири — японское блюдо, приготовляемое из риса, слепленного в виде треугольной или круглой формы. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушеных водорослей нори. Начинка также может быть равномерно примешана в рис, а в качестве обертки вместо нори иногда используются листья салата, омлет и даже ломтики ветчины. В Японии онигири распространены и популярны настолько, что существуют специализированные магазинчики, которые продают только онигири.

Васаби

Поле васаби. Фото TANAKA Juuyoh (田中十洋) с Flickr

Настоящий васаби, называемый также хонвасаби (что в переводе и означает «настоящий васаби»), можно найти только в Японии, но и там он произрастает в особых условиях: в проточной воде и при температуре 10-17 градусов. Именно поэтому он настолько дорог и столь ценится. Без васаби обходится мало какое японское блюдо и чаще всего васаби смешивают с соевым соусом или же (в случае с суши) делают тонкую полоску на рисе.

Учитывая сложность производства васаби, можно смело утверждать, что за пределами Японии ни в одном ресторане не используется настоящий васаби. А используется там приправа, приготовляемая из овоща васаби-дайкон. Так овощ назвали в Японии, куда он был завезён откуда-то из Европы и сравнительно недавно. В самой Европе этот тип хрена используется в качестве приправы к ростбифу, а в Японии васаби-дайкон в основном выращивают на Хоккайдо. Разумеется, васаби-дайкон и хонвасаби — совершенно разные растения, но и вкус, и острота у них почти одинаковые. А учитывая простоту выращивания и дешевизну овоща, немудрено, что васаби-дайкон получил самое широкое распространение.

Тэмпура

Разные виды тэмпуры на прилавке. Фото istolethetv с Flickr

Тэмпуру готовят из множества продуктов. Одним из наиболее популярных является эби тэмпура, приготовленная из свежих креветок. Также в кляре готовят овощи (чаще всего это спаржа, сладкий перец, цветная капуста), сладкие фрукты, рыбу, другие морепродукты, реже — мясо.

Тэмпура обычно подаётся с гарниром из натёртого соломкой редиса дайкон и водорослей, а также с соевым соусом и васаби.

 ПопробоватьЗамечали ли вы, что на разных сайтах один и тот же авиабилет может стоить по-разному? На этот случай мы придумали систему сравнения цен более 700 авиакомпаний и систем бронирования. Попробуйте!

po.lete.li

Японское питание: секреты долгожительства

Японцы – одна из самых здоровых наций в мире, и неудивительно. В их рационе много свежих морепродуктов, нежирного мяса и овощей. Сегодня мы расскажем о японском питании более подробно. 

Долголетие и молодость

Японцы являются рекордсменами по продолжительности жизни. Средняя продолжительность жизни женщин составляет 86 лет, мужчин – 79. У американцев другие цифры – 80 и 75 лет. Жители Японии редко страдают от ожирения, остеопороза, болезней сердца и онкологии.

В чем секрет молодости?

Японские продукты питанию отличаются тем, что в их составе содержатся только натуральные компоненты. При производстве продукции производители придерживаются необходимых стандартов, не нарушая их, как это бывает у нас.

Японцы практически не употребляют молочные продукты и сливочное масло, а также яйца. Ученые провели несколько исследований, и они показали, что эти категории продуктов действительно могут уменьшить продолжительность жизни.

Ознакомьтесь с нашей публикацией Японская диета

Питание по-японски: особенности

Секрет их рациона в том, что в нем содержится минимальное количество жира, особенно животного. В большинстве японских продуктов много белка, который формирует мышцы и предотвращает ожирение. Все они также содержат в составе антиоксиданты, которые омолаживают и укрепляют иммунитет. У и конечно же, нельзя не сказать о порциях – они небольшие, это позволяет избежать переедание.

Еще один принцип японского питания – есть нужно медленно, ощущать вкус каждого кусочка. Прием пищи – это своеобразный ритуал, который нельзя нарушать ни при каких обстоятельствах.

Японская система питания

Ниже мы расскажем вам, в чем секрет японской системы питания, обязательно возьмите эти советы себе на заметку:

Включите в рацион свежую рыбу и морепродукты. Увы, но сделать это не так просто, как хотелось бы. Вся проблема в том, что на прилавках большинства магазинов нам предлагают размороженную рыбу, которая хранилась в непонятных условиях. Если у вас есть возможность, ешьте рыбу как можно чаще. Среднестатистический японец съедает более 154 фентов рыбы в год (около 200 грамм в день).

Говядина. Японцы не едят свинину, они употребляют только нежирную говядину, в которой минимальное количество жира и максимальное – протеина.

Соевые продукты. Несмотря на то, что миф про вред сои очень популярен в последнее время, на самом деле соя в небольших количествах принесет только пользу организму. В сыре тофу минимум насыщенных жиров и максимум белка, а также кальция.

Овощи и зелень. Японский рацион питания обязательно включает в себя зелень и различные овощи. Чаще всего в их меню можно увидеть капусту, кресс-салат, редьку, все виды свежей зелени. А ведь именно овощи способствуют предотвращению онкологии – рака толстой кишки, легких и простаты. Вы можете употреблять их как в свежем виде, так и запекать иди готовить на пару.

Дополните трапезу рисом. Японцы едят рис почти каждый день, он содержит мало жира и много углеводой, которые дают энергию. Он очень сытный, поэтому при употреблении небольших порций лишние килограммы вам точно не грозят. Вы можете сочетать его с овощами или мясом, рыбой.

Закончите трапезу зеленым чаем. Еда японцев сытная и полезная, для ее лучшего усваивания рекомендуем выпить чашечку зеленого чая. В нем есть кофеин и антиоксиданты, которые помогают снизить уровень холестерина и кровяное давление.

Здоровые десерты. Они употребляют гораздо меньше сладкого, чем мы – в их рационе нет шоколадных тортов и жирного печенья. Они предпочитают употреблять блюда из фруктов или подслащенных бобов.

Недостаток японского питания

Несмотря на все достоинства, японская система питания имеет один недостаток – чрезмерное количество натрия в еде. Японцы едят много соленых продуктов, к тому же они регулярно употребляют соевый соус, а ведь в нем много соли. Старайтесь добавлять в рацион как можно меньше соли и больше натуральных специй.

Также вам понравится наша статья  Китайская красота: секреты китаянок

Что едят японцы на ужин

Чаще всего традиционный японский ужин включает в себя мраморную говядину. Это нежное мясо, которое отличается высокой ценой. Его тушат и жарят, оно идеально сочетается с рисом и овощным салатом. Также в качестве ужина подается рыба и морепродукты с рисом, маринованными овощами.

Что едят японцы на завтрак

В большинстве случаев это рисовые лепешки, а также легкий суп мисо. Иногда японцы едят японский омлет, но так как готовить его долго, блюдо подают в кафе и столовых. В качестве гарнира подается рыба, маринованные овощи, соевый сыр. 

Интернет-журнал для женщин Delafe.ru - все о правильном питании

delafe.ru

Что едят японцы, рацион питания жителей Японии

Чем таким особенным питаются японцы, которые даже в почтенном возрасте за 100 лет остаются здоровыми и бодрыми? Прижившиеся стереотипы о том, что в основной рацион жителей Страны восходящего солнца входят только роллы и суши, необходимо развенчивать, ведь традиционная кухня Японии удивляет своим разнообразием и сбалансированностью. А самое главное, она дает возможность человеку проживать полноценную жизнь, полную энергии и радости. Так что едят японцы и чем питание японцев отличается от европейского?

Что едят японцы в повседневной жизни: натуральные продукты и минимальная обработка

О пользе употребления натуральных продуктов говорят многие, но только японцы демонстрируют наглядно, как это нужно делать. Рацион нации долгожителей необыкновенно богат и может показаться чрезвычайно привлекательным даже для тех, кто очень строг и требователен к еде:

Важно отметить, что и готовить пищу японцы предпочитают по-своему, употребляя многие продукты в сыром или полусыром виде, подвергая их минимальной термической обработке и добавляя минимальное количество специй и приправ.

Философия японской кухни: каждая деталь имеет значение

Особое место японцы выделяют культуре сервировки стола и приему пищи. Каждый предмет на обеденном столе занимает свой место и предназначен для определенных действий. Существует даже специальный свод правил, как именно настоящий японец должен есть различные блюда. И как правильно пользоваться палочками, ведь здесь не принять есть вилками и ложками. Палочки, которые в Японии называются «хаси», появились более тысячи лет назад и изначально применялись исключительно для приготовления пищи. Постепенно хаси стали использовать в качестве столовых приборов и теперь уже представить себе прием пищи по-японски без палочек. Считается, что использование хаси способствует хорошему пищеварению, так как они захватывают небольшие порции пищи.

Что едят японцы на завтрак, обед и ужин

В Японии принимают пищу три раза в день — утром, днем и вечером. В рацион современных японцев входят, в том числе, и европейские блюда, но все-таки приверженность к давним традициям сильнее, в почете кухня Японии, поэтому без риса и чаепития не обойтись. На столе японца редко бывает хлеб, майонез и сливочное масло. По крайней мере, они эти ингредиенты не используют для приготовления традиционных японских блюд.

Завтрак среднестатистического японца разнообразен:

Обед японца простой: принято готовить рис, легкий салат или овощи. Подойдет любая рыба — ее можно есть в сыром или маринованном виде, а можно приготовить на гриле. Заправляют блюда соевым соусом или рисовым уксусом. Младшее поколение как губка впитывает европейские веяния, поэтому все чаще молодежь посещает заведения быстрого питания.

Вечерняя трапеза плотная и сытная:

Для того чтобы отведать настоящую японскую кухню, не обязательно ехать в Японию. Заказать вкуснейшую японскую еду в Санкт-Петербурге можно в службе доставки суши «Невские суши». Лапша удон, суши, роллы, сливочный суп или запеченные мидии — все это приготовлено из самых свежих продуктов по японской рецептуре. Лучшие повара города создают великолепные блюда и радуют клиентов заведения изысканным вкусом здоровой пищи.

www.aikidoka.ru

Едим в Токио - Избранные путешествия

Спросите меня, что делать в столице Японии 4 дня, если все главные достопримечательности придирчиво осмотрены ещё 2 года назад, а от токийской хаотичной небоскрёбной застройки уже рябит в глазах? Я смог найти лишь один ответ на этот вопрос. В Токио - жрать! Кто-то скажет, что за желудочно озабоченный подход, следовало снова пройтись по их буддийско-синтоистским новоделам, впитывая в себя бетонное наследие веков. Глупости, отвечу вам, в Токио надо впитывать совсем другие вещи!

Такие громкие заявления надо чем-то подкреплять, начнём это делать с закусочной "Grill-Bon". Это малюсенькое заведение в центральном магазинном районе Гинза с 6-ю узкими посадочными местами и славой, шагнувшей далеко за пределы Токио. Меню Гриль-Бона включает в себя всего лишь одно блюдо, а именно, сэндвич с говядиной. Блюдо предлагается в двух вариантах: полного размера и половинного. Как видно на фотографии, цены немного кусачие. Половинная порция (4 ломтика хлеба) стоила 1050 йен, т.е. около 10 долларов.

Недёшево, зато вы получаете по-настоящему эксклюзивный продукт, беспрецедентного качества! Нежнейшая говядина, сделанный по секретному рецепту кисло сладкий соус, свежайший хлеб - никаких нареканий придумать невозможно. Кроме одного. В свой прошлый визит в Токио я попробовал какой-то обычный сэндвич со свининой. Помню просто взял первый попавшийся бутерброд в пищевом отделе универмага. Он точно не был дешёвым, стоил порядка 500-600 йен и что удивительно, понравился мне больше эксклюзивного! Если вам интересно, то изображение того сэндвича опубликовано в японской фотографической теме. Не знаю в чём дело, то ли я тогда был более голодным, то ли жирная свинина в хлебе нравится мне гораздо больше постной говядины, но свой желудок обманывать не будет! С другой стороны, идущий в комплекте с говяжьим боновским сэндвичем чай, победил в категории: "Лучший чай поездки", и это не смотря на то что на следующий день я посетил дорогущую чайную, но об этом позже.

Стоит сразу объяснить, почему в этой теме вы увидите то, или иное заведение. Почему в прошлый токийский приезд я гулял по странным местам, вроде: "Гуччи-Кафе", "Ресторана милых монстров", кафе "Назад в будущее", "Кафе видео игр", или специализированного "Лошадиного ресторана", а в этот раз прошёлся исключительно по традиционным заведениям? Всё дело в попутчике. Если два года назад я приехал в Японию со своим коллегой, которому по большому счёту было всё равно где есть (лишь бы не слишком дорого) то в этот раз моим спутником стал друг детства, гурман со стажем и чётким представлением, что есть можно, а что нет. В результате все мои предложения, типа, пойдём выловим себе обед в рыбном ресторане "Zauo", посмотрим на пищевое представление в "Ниндзя-ресторане", или в ресторане-тюрьме "Алькатрас" были пресечены в зародыше. "Миша, мы приехали сюда слишком издалека и слишком не на долго, чтобы есть дешёвую туристическую еду", сказал друг детства и решительным шагом прошёл мимо всех соблазнительных предложений токийского рыбного рынка.

Вместо этого мы отправились прямиком в продвинутый мясной ресторан "Butagumi". Пусть вас не смущает неприглядный внешний вид: общая барачная архитектура, разваливающиеся раздвижные двери, просвечивающиеся папирусные перегородки, скрипучая деревянная лестница. За всей этой показной рухлядью скрывается один из лучших ресторанов города, специализирующихся на тонкацу.

Что такое тонкацу и с чем его едят? Дословно тонкацу означает: "Свинная котлета" и в данном случае перевод говорит сам за себя. Свиная отбивная в панировке, она и есть свиная отбивная, но японцы не были ли бы японцами, если бы не смогли переосмыслить это вроде бы простое блюдо и создать из его нечто особенное. А для тех кто всё ещё сомневается, приносят длиннющую инструкцию к потреблению - учите порядок поедания свинины!

Меню "Butagumi", это огромный список, включающий в себя более 50-и "именных" сортов со всех концов Японии! Разобраться чем (к примеру) "Рюка-Тон" из Окинавы отличается от "Ген-Тона" из Нигаты могут только настоящие свиные эксперты. Для начинающих написали лишь пространное замечание: "Чем ниже тем жирнее". Цены, даже по токийским ресторанным меркам, приличные. Порции в 150 грамм начинаются с 30$ и заканчиваются где-то в районе 60. В комплект к мясу вам принесут гору рубленной капусты, рис, суп-мизо и приличный набор соусов. Мы начали со стартеров, чудесной свиной фрикадельки и ничем не примечательной колбасы. Потом плавно перешли к лучшим жаренным овощам в моей жизни и очень даже неплохому основному блюду (на фотографии) Завершили же ужин совершенно невкусным саке, впрочем, я небольшой специалист по алкоголю. Уже позднее, вычитал у знающих людей, что брать надо было либо иберийскую свинину, либо Имобуту, так называемую "Картофельную свинью". Но будьте спокойны, жирная, или постная, раритетная, или всем известная - плохой свинины в Butagumi вы не найдёте!

Читал много хвалебных мнений об этом ресторане и могу только подтвердить, в "Butagumi" действительно предлагают качественное мясо без всяких компромиссов, но стоит ли оно своих денег? Будут ли шницеля в любом другом из тысяч более дешёвых тонкатцу-ресторанов Токио хуже? Не уверен.

Однозначно могу сказать следующее - знаменитая асакуская уличная котлета (Menchi-katsu) ничем не хуже батагумского стартера и стоит ровно в 3 раза дешевле! Сработало золотое правило туриста, едешь в район Асакуса - съешь Menchi.

Никаких правил для посещения квартала со звучным прозвищем: "Описанная Аллея" у меня не было. Было только острое желание сходить в аутентичную японскую закусочную (изакая) Любопытна история появления "Аллеи". В 40-х годах 20-го века возле самого загруженного вокзала Токио (Шиньюку) начали строить нелегальные закусочные, типа: "Привокзальный Чебурек-Беляш", но с учётом местного колорита, т.е. это были так называемые: "Шашлычные-кабаре", где шашлыки (якитори) подавали полуголые официантки. Вот же было время! Про удобства тогда никто особо не заботился, поэтому нужду справляли прямо за углом у железнодорожных путей. Отсюда и неофициальное название аллеи. В 1999 году деревянный ресторанный лабиринт полностью сгорел, чтобы возродиться в более пристойном виде, который мы сегодня можем наблюдать. Нагромождение 80-и малюсеньких закусочных, узенькие проходы, теснота, шум, но на мой скромный взгляд, это самое атмосферное место во всём Токио, а если бы ещё вернули шашлычные-кабаре...

Не смотря на кажущийся хаос, цивилизация пришла и сюда. Рассказы о том, что здесь якобы не обслуживают иностранцев, что заказ надо делать исключительно на чистейшем японском языке, всё эти туристические страшилки уже давно не соответствуют действительности! Если порыться в интернете, то официальная страница аллеи находится за 5 секунд, там вы найдёте кучу разной информации о заведениях, с картой местности и часами работы. Не берусь утверждать, но мне показалось, что во всех лавках было английское меню, так что случайно съесть что-нибудь ненужное практически невозможно!

Кстати, заглянем в меню: хрящи, кишки, желудок, матка... не то чтобы я так жаждал попробовать шашлык из свиной матки, даже наоборот, совсем не жаждал! Если бы целью было отведать экзотичной пищи, то надо было зайти в соседнюю дверь, где находилась закусочная "Asadachi", название переводится как "Утренняя эрекция". Вот там был бы полный комплект (якобы лечебный) жаренные свиные причиндалы, сырые лягушки, жаренные саламандры и т.д. и т.д. Но как видите и в обычной шашлычной найдётся чем испортить себе вечер. В общем, не решился я на эксперименты и взял "набор осторожного туриста". Немножко свинины, немножко курицы и 3 жареных грибочка. Цена вопроса - 5 долларов за 5 шашлычков! Не ждите за такие деньги никакого взрыва вкуса, простая съедобная еда, не более того.

На следующее утро решили сходить в 400-летний храм "Tsukiji Hongan", где я получил повышенную дозу кулинарных впечатлений! Речь о 18-и тарелочном наборе "Hinmoku No Asagohan", что переводится как "Утренний завтрак". Неплохой наборчик у них получился! Число 18 выбрано не просто так, оно должно символизировать 18-ый обет Будды Амитабхи. Не буду приводить полный текст обета, скажу только что абсолютно не понял, каким боком он связан с завтраком. Тем более что выбор предложенных блюд совсем не соответствовал моему представлению о настоящей храмовой еде.

Ладно рисовая каша, с традиционным мизо-супом, но что идёт дальше? Тресковая и лососевая икра, салат из осьминогов, сушёные мальки (shirasu) рыбное пирожное (т.е. палочки сурими) жаренная утка. Добрая половина блюд имела явно не вегетарианские корни! Естественно, в смысле еды я не имел ничего против, но небольшой червячок сомнений грыз, я точно зашёл в буддистское кафе?

Когда-то говорил, что моё главное разочарование от Японии, её уличные автоматы. Миллионы автоматических истуканов стоят на каждом углу и все одинаковые! На этот раз решил углубиться в тему и найти хоть один необычный токийский автомат. Забегая вперёд скажу, что своей цели я так и не достиг! По разным причинам. До автомата, продающего рыбные супы просто не дошёл. Не нашёл автоматы предлагающие консервированный хлеб и горячий оден (такое японское зимнее блюдо) Зато случайно наткнулся на аппарат, продающий 17 видов мороженого, вот только такой уж ли он необычный?

Большие надежды возлагал на "автоматное кафе", располагавшееся прямо напротив моего отеля, но и там меня ждало полное разочарование. Ни одного интересного продукта я там не увидел! Одни сигареты, чаи, лимонады.

Также не порадовал автоматный бар-рюмочная. Ожидал увидеть аутентичный закуток с большим выбором алкоголя, на деле же там были всё те же лимонадные россыпи с одним одиноко стоящим саке-агрегатом, предлагающим 3 сорта этого напитка - не густо! Да и народ там тусуется какой-то подозрительно трезвый.

Если идти напиваться,то лучше делать это в проверенном месте. Например в "Токийской библиотеке виски", где выставлены более 3000 редких "экспонатов". Можно заглянуть и в такой "Ниндзя-бар", где сотни сортов саке приглашающе ждут вас прямо в витрине. Впрочем, если вы захотите хлебнуть рюмочку, т.е. бокальчик "Дона Периньёна" за 500$, то он там тоже найдётся.

Не хватило денег на Дона нашего Периньёна? Можно поступить проще. Заглянуть в магазин и жахнуть 100 грамм пивасика, гулять так по полной!

Мы не едим китов, даже если за 3 дозы дадут скидку в 50 центов!

Несколько слов о японских сладостях. Да, на этот раз не будет никакой отдельной темы: "Сладкий Токио", а будут всего несколько слов. Что сказать, в Токио, по-прежнему, со сладким всё в порядке! Инновационные помидорные изделия здесь соседствуют с художественными хотдогами.

Детей завлекают фигуристыми булочками.

Меня завлекли "уникальной" помесью круасана и донатса.

Подали кронат так, словно это был торт. Что не удивительно, ведь это был одновременно и самый дорогой круасан и самый дорогой донат, который я когда-либо пробовал. Но бог с ней с ценой, перейдём к самому главному - вкус совершенно не понравился! Как-то я уже привык, что японские десерты щадяще обходятся с сахаром. Только не кронат! Этот продукт оказался настоящей сахарной бомбой. Толстый слой глазури снаружи, дико сладкое варенье внутри, плюс хорошенько заправленное сахаром слоёное тесто, которое теоретически должно напоминать круасан. Не напомнило!

Ситуацию должен был спасти "Пабло", невероятно вкусный чизкейк, проверенный ещё в прошлый раз. Буду краток, "Пабло" всё так же хорош. Чертовски хорош! Без понятия, достоин ли он звания: "Лучший чизкейк в мире", но то что это обязательная цель для любого любителя сладкого, остаётся для меня вне всякого сомнения! С другой стороны, с "Пабло" не всё прошло так как планировалось. Хотел попробовать их премиальный вариант творожного пирога, сделанный на основе двух специальных сортов молока с карамелизированной корочкой а-ля крем-брюле, но тут оказалось, что в кафе все премиальные пироги давно съедены, а на вынос дают только полукилограммовый торт. Мой попутчик наотрез отказался поделить тортик пополам, а есть самому, после напряжëнного токийского жор-дня, показалось мне лёгким перебором. Непростительная ошибка, Пабло можно есть в любом количестве и в любое время! Удивительно другое, вместе с чизкейком мирового уровня чизкейковости в Пабло-кафе подали такое пойло, по какому-то недоразумению названное "кофе", что мне стало за них стыдно. Ребята, ну нельзя же так!

После "Пабло" внутри организма осталось лёгкое ватрушечное неудовлетворение. На этот случай у меня были подготовлены ещё два адреса: пекарня "Bake" и кафешка "Cheese Craft Works". С первым никаких проблем не возникло, подходим к прилавку, берём корзиночку (tart) и ВАУ! Непередаваемо нежный крем, почти что жидкий, это уже не ватрушка, а почти что творожный напиток. Сравнивать с "Pablo" сложно, не смотря на то, что Пабло тоже предлагает полужидкий вариант (названный там "сырым") всё-таки это разные вещи, там торт, тут корзиночка из твёрдого песочного теста. Тем не менее, и то и другое выше всяких похвал! Как узнал позже, оба заведения используют тщательно отобранное молоко с острова Хоккайдо, так что качество у них вполне соизмеримо. С "Cheese Craft Works" вышла промашка, слишком поздно туда подошли, так что сравнительного анализа (возможно) трёх лучших творожных мест Токио сделать не получилось.

Продолжим наш разговор о классических местах токийского общепита и заглянем в пельменную. Ну хорошо, в гиозную. Что меня удивляет в японских пельменях, так это то, что где бы я их не ел, они везде были одинаковыми! Как может нация больных (в хорошем смысле этого слова) перфекционистов напрочь забыть о том, что в пельмени можно положить что-нибудь ещё кроме свинины с капустой? Я не ожидал, что увижу в Токио краковский вареничный рай с 50-ю сортами, но то что не смогу найти в огромном городе ни одной пельмешки хоть на грамм отличающейся от канона, стало для меня неприятным сюрпризом. Пришлось в который раз убедиться - в японской кухне есть 2 вида гиоз: жаренные и варёные. Одно из лучших (если верить коллективному интернет-разуму) профильных заведений Токио не стало исключением.

Разве что в "Kakekomi" нашёл набор из цветных гиоз, они тоже были одинаковыми на вкус, но хоть какое-то разнообразие!

Про саму еду ничего плохого сказать не могу. Японцы делают один вариант гиоз и он всегда хорош! "Kakekomi" не подкачал, культурное место: английское меню на планшете, цветные гиозы, сырая конина.

На свою беду я еë взял. Не к месту вспомнилось посещение великолепного "лошадиного" ресторана, о котором я когда-то рассказывал в прогулочной теме. Подумал, что и здесь сырая лошадь пойдëт на ура. Как бы не так! Суши из конины в пельменной оказались кусками не до конца размороженного мяса, совершенно лишëнными вкуса! Самая невкусная вещь, которую я когда-либо ел в Японии, немного смазала впечатление от в общем-то неплохой пельменной.

Сменим тему и поговорим о японских магазинах, вернее, о так называемых "конбини". Если вы вдруг не знаете, то это 50 тысяч круглосуточных магазинчиков, продающих всё подряд, от кулинарии и суш, до порнографических журналов, т.е. всего того, что может понадобиться уставшему, голодному туристу! Захочешь ночью чего-нибудь вкусненького, выходишь на улицу, смотришь по сторонам и если ты не увидишь вокруг ни одного круглосуточного магазина, то ты не в Японии! Пробовал булочки с кремом в "7/11", потом в "Family Mart", везде они были свежими и очень-очень неплохими. После этого понимаешь, как же сложно в Японии приходится кондитерским, если в сетевых магазинах десерты такого качества!

А вот элитным бутербродным закусочным волноваться не стоит. Да, сэндвич в 7/11 был дешёвым и мясистым, но до того же Гриль-Бона ему было ох как далеко!

Для прикола взял в "Lawson" (ещё одна сеть конбини) курицу радикально чёрного цвета. Правда, кроме цвета ничего примечательного о ней сказать не могу.

Помню рассказывал своим знакомым хвалебные истории о конбини. Мол, захожу туда с утреца, затариваюсь парочкой вкуснейших онигири (рисовые треугольники с начинкой) по доллару за штуку и сыт до обеда! Что же произошло сейчас. Захожу в "Family Mart", беру долларовые онигири, что за фигня, где лосось, где тунец? От них остался один запах! Онигирную проблему надо было незамедлительно решать и сделать это мы хотели на рыбном рынке. Не учли одного, в знаменитой лавке: "Marutoyo" все онигири оказались иероглифно засекречены. Возможно для того чтобы иностранцы не съели всё самое вкусное. Получить вместо благородного тунца какой-нибудь васаби с такуаном (или говоря понятным языком, хрен с редькой) да запросто! А оно нам надо?

Ничего страшного, не получилось на рынке, пойдём в другое место. И это место будет не простым, а самой старой онигирной Токио: "Оnigiri asakusa yadoroku". Три поколения семьи Миура обещают рисовые треугольники: "Высочайшего уровня". Ну что же, посмотрим-посмотрим. Заведение встретило нас приятной расслабляющей музыкой и полным отсутствием посетителей. Вообще стоит сказать, что когда я 2 года назад гулял по туристическим точкам токийского общественного питания, то вдоволь настоялся в очередях. Сейчас же, в традиционных местах, людей практически не было! Почему? Только ли из-за цен, или во всём виноват пресловутый хайп?

Взял дневное меню из двух онигири, на выбор давался список из 20-30 ингредиентов. Названия половины из них мне ничего не говорили, поэтому остановился на беспроигрышном варианте, красная икра и красная рыба. И то и другое было Фантастическим! Открою небольшую тайну, изредка я сам дома делаю онигири, но ничего похожего у меня даже близко не получается! Тёплый рис что называется дышал, нори (сушёные водоросли) были свежайшими, а шикарнейшее рыбное наполнение заставляло вспоминать продукт из супермаркета с лёгким недоумением - и это они называли онигири? Единственный отрицательный момент цена, почему-то на странице указывается цена за набор в 690 йен, но я точно помню что заплатил чуть больше тысячи, не иначе как наценка за икру.

Плавно подошли к самому дорогому ресторану моего обзора. Нет, я не удивлю вас совсем уж космическими ценами, 300-400 долларов за небольшую порцию мяса, или рыбы? Такое удовольствие можно найти в Токио без особого напряжения! Мы же всего лишь нашли относительно дорогой ресторан "Asakusa Imahan", где подают варённую говядину. Вот захотелось другу детства отведать традиционного блюда "Шабу-шабу", не идти же с ним есть варёную свинину? В результате получили следующий расклад: 130 (!) грамм "избранной" мраморной говядины стоили 14 тысяч йен, плюс 10% сервисного сбора, плюс налоги. Одним словом - солидно! Что получаешь за такие деньги? Ну во-первых, небольшой кулинарный ликбез. Инструкция в говяжьем ресторане ничем не уступит инструкции в свином.

Затем подадут традиционные японские закуски. Тут без вопросов, как всегда красиво и вкусно!

Обязательно покажут как мясо варить, во что его макать и чем заедать. Похожую процедуру со мной уже проводили на курорте в Кавагучико, там тоже милая женщина в кимоно всё объяснила, да в рот положила. Рис в мясном бульоне на курорте не варили, но такая же операция прошла в крабовом ресторане в Осаке, так что всё это мы уже проходили! Резюмирую. Стоил ли ужин своих 150 долларов? Конечно нет! Но если очень хочется получить представление о традиционном ресторане шабу-шабу и если средства позволяют, то почему бы нет.

В довесок вы получите свою порцию японского сервиса, когда человек 10 синхронно кланяются вам и стройным хором объясняются в любви и уважении до гроба. Ах да, ещё подарят ручку с бумажкой, это всё меняет!

Думаете наш поход по гурманским местам закончился в говяжьем ресторане? Как бы не так, ещё было посещение известной киотской чайной "Ippodo", продающей чай с 1717 года. Не знаю, может быть в Киото в этой чайной и можно почувствовать какие-то многовековые традиции, в Токио же интерьер блистает новизной. Работники даже поленились одеть кимоно, ну куда это годится! Сперва в планах было пойти на настоящую чайную церемонию, но по-моему, это такое пафосное и нудное мероприятие, на которое жалко терять время и деньги. Поэтому пошли в "обычную" чайную.

Обычная чайная встретила нас необычным предложением: "Купите наш рождественский чай и вы познаете все тайны зелёного мача-чая".

Забавно, что за 20$ вам не дадут 2 мини-десерта, как показано на витрине, а заставят выбрать один из двух. Что за приступ патологической экономии? Если говорить о самом блюде, то чай и не чай вовсе! Это такая вязкая зелёная масса, с горьким чайным вкусом и небольшой толикой шоколадного запаха. Пить его сложно и кроме бодрящего эффекта, процесс не принесёт вам никаких других положительных ощущений. Правда, в конце вас будет ждать сюрприз. После того как вы с мучениями добьёте содержимое мисочки, вам нальют туда кипяточку, хорошенько взболтают и вы получите миску настоящего зелёного чая. Хоть так.

Признаюсь, после плотного 4-х разового питания у меня уже не нашлось сил на 5-й раунд. А вот мой попутчик ничего так, изыскал в себе внутренние резервы, чтобы зайти в японскую сеть бургеров "Lotteria" и отведать там их последнее достижение: "Бургерную пиццу". Судя по последующей реакции, бургерная пицца не зашла.

В родственной теме "Едим в Осаке" я подробно поделился гастрономическими впечатлениями об осьминожных шариках (такояки) настолько подробно, что посчитал для себя эту тему закрытой. Поэтому в токийском такояки-музее (на самом деле под громким названием скрывается несколько едалень с общим залом для посетителей) лишь сфотографировал их тематический алтарь.

Завершим нашу гастрономическую прогулку в суши-ресторане. Поиск правильных суш в Токио, не такое простое занятие как может показаться. Не поймите неправильно, суши есть везде, но найти хорошие суши по разумной цене, это та задача, которую с наскока не решить. Конечно можно хоть ночью зайти в любой конбини и накупить там сырой рыбы на неделю вперёд, но будет ли это тем воспоминанием о японских суши, которое вы захотите сохранить на долгие годы? С другой стороны, найти качественный продукт рыбного происхождения в Токио не проблема, весь вопрос в цене. Где скрываются лучшие суши по соотношению цена/качество? Этим вопросом я задался ещё 2 года назад. В прошлый раз ел суши в Токио 2 раза, дешёвые в кайтэн (т.е. в конвейерном) ресторане совсем не понравились. Недешёвые в ресторане второй линии на рыбном рынке, не понравились тоже! Ну да, я немного зажрался, живя в японском районе, третьего по числу японцев города Европы. Что делать? После внимательное изучения различных вариантов, остановил свой выбор на сети ресторанов: "Sushi no Midori" и не пожалел! Место, где новогоднюю ёлку украшают суши-игрушками, не может быть плохим.

В Токио 7 ресторанов "Sushi no Midori", есть несколько в центральных районах, но я поехал в главный филиал, находящийся немного на отшибе, в районе Сетагая. Логика была следующей, это самый большой их ресторан, относительно далеко от центра, подъеду пораньше, зайду без проблем. Ага, щас! У входа меня встретила взволнованная ожиданием толпень японцев. Кто последний? Не всё так просто. Следующее препятствие, автомат выдачи номеров в очереди. Он полностью на японском! Я конечно потыкал пару кнопочек, вдруг угадаю - не угадал. Слава богу рядом крутился ресторанный работник, он нажал все кнопки за меня. Уфф, я всего лишь 15-й. При заявленном количестве мест (144) думал, что практически уже внутри. Ждать пришлось 45 минут! И ждал бы дольше, если бы один сердобольный старичок не заметил в моей руке номер и не сказал бы, что моя очередь уже давно пришла! Как пришла, на мониторе мой номер совсем не горит! У них там что какой-то свой параллельный счёт? Короче, редко встречающийся японский бардак. Что же здесь творится по понедельникам, когда "Sushi no Midori" предлагает сушильный all you can eat?

Дальше никаких неожиданностей не было, я уже посмотрел в интернет-меню, что буду брать. Это был "Ультиматовный набор суш с чаванмуши" за 2000 йен, т.е. около 18 долларов. Чаванмуши, говоря простым языком, яичный крем, сделанный с добавлением соевого соуса, рыбного бульона и ещё чёрт знает чего. Получилась вполне себе вкусная смесь.

Ну а сами суши были выше всяких похвал! Отличительная черта, принесли не сразу всю порцию, а повар, то и дело докладывал на тарелку готовую продукцию. Не привык я к такой подачи, но готов начать перестраиваться, ребята, откройте "Sushi no Midori" в нашей деревне!

Самый дешёвый из всех посещённых мной за 4 дня токийских ресторанов, оказался самым вкусным! Без сомнения, на токийском рыбном рынке есть отличные заведения, но сколько вам придётся там прождать, чтобы получить свою порцию суш, час, два? Если же говорить в целом, то мне немножечко не хватило времени, чтобы успеть посетить все 50 тысяч токийских ресторанов, но в этой жизни иногда надо ставить перед собой сложные цели, а там глядишь, что-нибудь да получится! Так что надеюсь с темой: "Едим в Токио" я ещё не закончил.

orti2.livejournal.com

Мясные блюда японской кухни: базовый гид

Негимаки

stu_spivack/Flickr.com

Слово маки в переводе с японского означает рулет, ролл. Негимаки — это рулеты из тонко нарезанной говядины с зелёным луком, обжаренные на гриле.

В правильно приготовленном негимаки лук не горчит. Он лишь делает мясо сочным и ароматным. Говядина, в свою очередь, придаёт блюду особый «мясной вкус». То, что в Японии называется умами. Кроме того, красиво порезанные и политые соусом рулеты эффектно выглядят при подаче на стол.

Тэрияки

James/Flickr.com

Тэри — это «блеск», а яки — «жареное». Тэрияки — это традиционный японский соус и способ обжарки рыбы и мяса с его использованием. Хитрость заключается в том, чтобы продукты карамелизовались в сахаре, содержащемся в этом соусе.

Европейцам знакомо словосочетание «курица тэрияки». Во многих ресторанах подают куриные грудки, крылья или даже бёдра, политые этим соусом и посыпанные кунжутом. При этом в соус добавляют чеснок и специи. Аутентичный тэрияки готовится только из соевого соуса, сахара, сакэ и сладкого рисового вина — мирина. Этот соус нетрудно приготовить. Главное — соблюсти пропорции.

Кусияки/Якитори

Julia Frost/Flickr.com

В буквальном переводе с японского кусияки означает гриль на вертеле. Фактически это небольшие мясные и рыбные шашлыки на бамбуковых шпажках, обжаренные на углях.

Кусияки часто отождествляют с якитори. Последнее — тоже шашлык, только из курицы и обязательно со специальным соусом, которым поливают курятину при готовке и подаче. Вариаций якитори множество: сё нику (куриные ножки с кожей), хацу (куриное сердце), нинникума (куриные ножки с чесноком) и так далее.

Якитори — популярный в Японии стрит-фуд, почти как рисовые треугольные «пирожки» онигири и жареные шарики с осьминогом такояки. Якитори хорошо сочетаются с пивом — их часто подают к пенному напитку в японских барах идзакая.

Цукуне

nekotank/Flickr.com

Цукуне — это мясные фрикадельки круглой или овальной формы. В Японии чаще всего готовят их из курицы, также встречаются рецепты со свининой и говядиной.

Обычно цукуне обжаривают на гриле с соусом якитори, но иногда фрикадельки отваривают на медленном огне, запекают в духовке или жарят на сковороде.

Карааге

Daremoshiranai/Flickr.com

Карааге — это не блюдо, а кулинарная техника. Это обжарка продуктов во фритюре. Чаще всего таким способом готовится курица, но может быть и рыба, и овощи.

Курица карааге сначала вымачивается в маринаде из соевого соуса, чеснока и (или) имбиря. Затем панируется в картофельном крахмале и обжаривается. В результате курочка получается хрустящей и очень сочной.

Кацу

Daniel Go/Flickr.com

Слово кацу можно перевести как «котлета». Но в Японии котлеты — это не лепёшки из фарша. Японцы заимствовали термин из французского языка, где côtelette первоначально означало тонкий кусок мяса.

Поэтому кацу — это свиные отбивные, панированные хлебными крошками. Если быть ещё точнее, то японское кацу — это комплексное блюдо, когда на стол подаётся свиная котлета (иногда — куриная), капустный салат, отварной рис и миска мисо-супа.

Якинику

Joey Rozier/Flickr.com

В буквальном переводе якинику — это жареное мясо. Это слово используется для обозначения способа приготовления мяса и наименования блюда — говядины на гриле.

В ресторанах, специализирующихся на якинику, есть специальные столы с газовыми или угольными горелками в центре. Посетителям подаются тончайшие ломтики сырой говядины, овощи и различные соусы. Традиционный соус для якинику — понзу, который готовится на основе лимонного сока, соевого соуса, рисового вина мирин, водорослей комбу и сушёно-копчёного тунца кацуобуси.

Гости сами готовят мясо до нужной степени прожарки. Процесс очень аппетитный, а результат вкусный.

Какуни

Hideya HAMANO/Flickr.com

Это свиные кубики, тушённые на очень медленном огне в рыбном (!) бульоне даси и рисовом вине мирине. Иногда добавляют также немного сахара. Подают со свежим имбирём и луком-пореем. Для приготовления традиционного какуни используют свиную грудинку.

Особой популярностью это блюдо пользуется в Нагасаки. Считается, что рецепт какуни пришёл в Страну восходящего солнца из Китая.

Подробные рецепты представленных блюд на русском языке вы без труда найдёте в Сети. Причём, как правило, они не адаптированы, а близки к оригиналу. В японской кухне немало блюд, ингредиенты для которых можно купить в ближайшем супермаркете.

Пробовали ли вы что-нибудь из этой статьи? Поделитесь в комментариях своими гастрономическими впечатлениями.

lifehacker.ru


Смотрите также