свинина по итальянский. Свинина на итальянском языке


Свинина по Итальянский, перевод, Русский-Итальянский Словарь

ru Жареная свинина?

opensubtitles2017it Maiale arrostito?

ru Есть свинину, смотреть плей-офф с тремя моими лучшими дружбанами.

opensubtitles2017it Mangiare maiale guardando i playoff con tre delle mie persone preferite.

ru Я не могу есть свинину.

tatoebait Non posso mangiare il maiale.

ru Овощи, которыми вы пытаетесь заглушить вонь свинины, слишком сладки.

opensubtitles2017it Le verdure che usate per coprire la puzza di maiale sono troppo dolci.

ru Дорогой Бог, спасибо тебе за эту жёсткую свинину которую мы съедим вместе с этим отвратительным пойлом.

opensubtitles2017it Buon Dio, grazie per questa carne di maiale salatissima che stiamo per mangiare, assieme a tutti questi altri intrugli indigeribili.

ru Ваша жареная свинина с квашеной капустой.

opensubtitles2017it Arrosto di maiale con crauti extra. Hai visto!

ru А не по свинине

opensubtitles2it Non ai maiali

ru Но он не ест свинину, потому что " свинина - это вредно для здоровья ".

opensubtitles2017it Però non mangia carne di maiale, perché " il maiale fa male! "

ru Одно из самых любимых блюд сальвадорцев — это пупу́са, которое представляет собой кукурузную (или рисовую) лепешку с начинкой из сыра, фасоли, свинины или других продуктов.

JW_2017_12it Fra i piatti preferiti dei salvadoregni spicca la pupusa, una tortilla di farina di mais (o riso) farcita con formaggio e fagioli insieme a carne di maiale o altro.

ru Тот парень заказал лапшу со свининой.

opensubtitles2017it Quel tizio ha ordinato ramen con maiale arrosto.

ru Эта кисло-сладкая свинина не пошла мне на пользу.

opensubtitles2017it Il maiale in agrodolce mi e'rimasto sullo stomaco.

ru Мне нужна свинина мушу!

opensubtitles2017it Ho bisogno del maiale moo shu!

ru Мне лапшу со свининой.

opensubtitles2017it Ramen con l'arrosto di maiale per me grazie.

ru Свинину не ели и некоторые другие народы, но для греков она была деликатесом.

JW_2017_12it Mentre altre nazioni non mangiavano maiale, i greci ne erano ghiotti.

ru Там на плите жареная свинина.

opensubtitles2017it C'è del maiale fritto.

ru Свинина в тесте.

opensubtitles2017it Wurstel in camicia!

ru Бутерброд с жирной свининой, посыпанный сигаретным пеплом.

opensubtitles2017it É un panino trasudante di carne di maiale, servito su un posacenere sporco.

ru Может, это психологическое, от вины со свининой.

opensubtitles2017it Beh, potrebbe essere psicosomatico dovuto al senso di colpa per il bacon.

ru Это кусочки свинины и говядины, болтающиеся в желатине.

opensubtitles2017it Sono pezzi di maiale e manzo messi in gelatina.

ru Свинина?

opensubtitles2017it Ed è maiale?

ru Тут бананы, Каррибская свинина в масле и знаменитая сангрия Винсента

opensubtitles2it Ho plantani, maiale dei Caraibi soffritto, e la famosa sangria di Vincent

ru Не думаю, что Том ест свинину.

tatoebait Non penso che Tom mangi il maiale.

ru Том съел слишком много свинины.

tatoebait Tom sta mangiando troppo maiale.

ru Курица и свинина имеют сильный запах.

opensubtitles2017it Sia il pollo che il maiale hanno odori molto forti.

ru Такая нарезка свинины не подходит.

opensubtitles2017it Il taglio dell'arrosto e'corretto.

ru.glosbe.com

. .

www.CiaoCacao.it ..--- -

 

 

- - Prodotti alimentari 2000 CiaoCacao.it

, ,

80%

...

Carne '
Selvaggina '
/ Filetto '
Manzo '
Oca '
Lepre '
Tacchino '
Cinghiale '
Castrato '
Carne equina ' '
Capriolo '
Coniglio '
Gallina '
Cervello '
Capretto '
Cervo '
Pollo '
Fegato '
Suino '
Vitello '
/ Trippa '
Anatra '
Fagiano '
Faraona '
Galletto '
Lingua '
Bistecca ' ( . , , . , . - , ). , 1 31 2001 - - " " , Fiorentina. , .
/ Cotoletta ' ( )
Brodo ' ( , , )
Lessata ' ( , , )
Alla griglia ' ' ( )
Allo spiedo ' ' ( /, . . )
Polpetta ' ( )
Affumicata '
Involtini ' ( " ", , )
Ragu di carne ' '
, . Spezzatino '
Braciola '
Arrosto ' ( , . )
Wurstel ' ( , , )
Salsiccia ' ( )
Pollo alla diavola ' ' ' ( , )
Scaloppina '

 

www.ciaocacao.it

Телятина по Итальянский - Русский-Итальянский Словарь

ru И вы всегда отличите нашу нежную телятину от другой.

opensubtitles2017it Riconosci una gran cucina come la nostra, dal vitello magro.

ru Тако с телятиной и кукурузные энчилада.

opensubtitles2017it Tacos di manzo tenero e enchilada di mais blu.

ru Этого хватит на два дня, хотя никто из нас не любит телятину.

opensubtitles2017it Basta per due giorni e a nessuno di noi piace il vitello.

ru А сегодня вечером, у родителей, будет телятина.

opensubtitles2017it E stasera mangio vitello dai miei.

ru На обед сегодня телятина.

opensubtitles2017it Stas era mangiamo vitello.

ru Знаешь, мои предки молились бы на эту телятину.

opensubtitles2017it I miei antenati avrebbero pregato per questa vitella per onorare il suo spirito.

ru К чему вы более неравнодушны, стейку и пирогу с почками, или телятине и пирогу с ветчиной?

opensubtitles2017it Quali fra questi due vi scoprite a prediligere, un... un pasticcio di manzo o uno di vitello e prosciutto?

ru Нет, не для телятины.

opensubtitles2017it No, non per il vitello.

ru Ну, вообще-то, телятина на завтра.

opensubtitles2017it Veramente il vitello e'per domani sera.

ru Телятина, крабовые оладьи, раки, креольский томатный соус с коньяком.

opensubtitles2017it Vitello, tortino di granchio, astice... salsa creola di pomodoro al brandy.

ru Кто придумал смешивать телятину с говядиной?

opensubtitles2017it Chi ha pensato che fosse una buona idea accostare vitello e manzo?

ru Обожаю телятину.

tatoebait Adoro la carne di manzo.

ru Дама будет телятину

opensubtitles2017it Per la signora la costata di vitello.

ru Телятина?

opensubtitles2017it Vitello?

ru Он ест телятину постоянно?

opensubtitles2017it Mangia carne di vitello regolarmente.

ru телятина, говядина и свинина.

opensubtitles2017it Vitello, manzo e maiale.

ru с кофе, с телятиной.

TEDit con il caffé, con la carne.

ru Нет, я говорил " телятина "

opensubtitles2017it No, avevo detto " polpettone "

ru У нас есть телятина и...

opensubtitles2017it Abbiamo del prosciutto e...

ru Телятина, венский шницель...

opensubtitles2017it Polpacci grossi, come cotolette...

ru Я помогал ей отбивать телятину.

opensubtitles2017it La stavo aiutando a battere il vitello.

ru " Пьянющий американский никто ", " Наделаем-ка телятины "

opensubtitles2017it Le nullita'piu'ubriache d'America, Facciamo un vitello.

ru Ты должна попробовать с телятиной, что я приготовил.

opensubtitles2017it Ma le devi provare... con il mio vitello.

ru Сегодня у нас отбивная телятина.

opensubtitles2017it Sto preparando la piccata di vitello.

ru.glosbe.com

Свинья по Итальянский, перевод, Русский-Итальянский Словарь

ru Детям понравились свиньи?

opensubtitles2017it Ai bambini sono piaciuti i maiali?

ru Я не нашел ничего только вспотел как свинья.

opensubtitles2017it E non avrò niente in cambio, se non una sudata per tutti i miei sforzi.

ru Там и свиньям плохо жилось!Я платила #. # в неделю

opensubtitles2it È un posto buono solo per i maiali

ru Они собирают все оставшиеся куски жира и слизи со своих кровавых скотобоен и добавляют свиное дерьмо и иногда - коровью кожу...

opensubtitles2017it Loro raccolgono tutti gli scarti di grasso e di muco nei loro mattatoi sanguinolenti e ci aggiungono qualche parte schifosa del maiale e a volte un po'di pelle di mucca...

ru Грязная свинья!

tatoebait Sporco maiale!

ru “В субботу утром три семьи пришли, чтобы купить коров, свиней и еще кое-какие вещи, и приблизительно за полчаса мы получили около 500 или 600 долларов”.

LDSit «Il sabato mattina tre famiglie che avevano bisogno di mucche, maiali e altre cose vennero a trovarci, e da loro incassammo cinquecento-seicento dollari in meno di mezz’ora».

ru И ты хочешь, чтобы наш первый поцелуй был в том месте, где твоя мать забивала свиней.

opensubtitles2017it E tu scegli di ricevere il tuo primo bacio dove tua madre macella i maiali.

ru Не могу представить, что Гриссом будет счастлив без этого облучённого эмбриона свиньи

opensubtitles2it Non posso credere che Grissom sia veramente felice senza il suo feto di maiale irradiato

ru Жила-была собака, свинья и лягушка...

opensubtitles2017it Ci sono un cane, un maiale e una rana...

ru О, креветки и свиньи?

opensubtitles2017it Gamberi e " porci ", eh?

ru Она решила туда пойти, после того, как поприсутствовала на вскрытии эмбриона свиньи

opensubtitles2017it E'svenuta quando hanno dissezionato un fe to di maiale.

ru Во имя Аллаха милосердного мы взяли в плен сионистских свиней:

opensubtitles2017it In nome di Allah misericordioso, abbiamo catturato i seguenti bastardi sionisti:

ru что его свиньи растут в два раза быстрее,

TEDit che i suoi maiali crescono due volte la velocità normale

ru Например, однажды моя старенькая машина, взбунтовавшись, начала скрипеть и кряхтеть, когда я влетела в яму, пытаясь объехать стадо коз и свиней.

JW_2017_12it Per esempio, un giorno la mia vecchia auto borbottava e si lamentava per le buche che prendevo cercando di evitare capre e maiali che vagavano qua e là.

ru Толстяк в ресторане не нуждается в искуплении за свою свиную отбивную.

opensubtitles2017it Un uomo grasso al ristorante non sente il bisogno di fare ammenda per la sua cotoletta di maiale.

ru Только посмотрите на эту свинью.

opensubtitles2017it Guarda che maiale.

ru Забирай свою свинью и...

opensubtitles2017it Prendi il tuo maiale e...

ru Вот свинья.

opensubtitles2017it Quell'animale.

ru Мистер и миссис Сэндин, вы приютили грязную бездомную свинью!

opensubtitles2017it Signori, l'uomo a cui date riparo è solo un lurido senzatetto.

ru Тень этих величественных дубов защищала травяной покров, а богатый урожай желудей служил питательным кормом для скота и свиней.

JW_2017_12it L’ombra di queste venerande querce protesse i pascoli erbosi sottostanti e l’abbondante raccolto di ghiande fornì cibo nutriente al bestiame e ai suini.

ru Перед началом чтения будет нелишним понять, что выражения “давать святын[ю] псам” и “броса[ть] жемчуг... перед свиньями” значат делиться чем-то священным с людьми, которые не оценят или не поймут святости этого.

LDSit Prima di leggere, potrebbe essere utile comprendere che “da[re] ciò che è santo ai cani” e “getta[re] le... perle dinanzi ai porci” significa condividere qualcosa di sacro con coloro che non lo apprezzano o non ne comprendono la sacralità.

ru Во-первых, ты ебёшь свиней!

opensubtitles2017it Prima di tutto, lo metti in culo ai porci.

ru Свинья говорит.

opensubtitles2017it Il maiale dice...

ru сел и позавтракал вместе со свиньями. (Смех)

TEDit mi sedetti, e feci colazione coi miei maiali. (Risate)

ru «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они... обратившись, не растерзали вас»,— предупредил Иисус в Матфея 7:6.

JW_2017_12it In Matteo 7:6 Gesù avvertì: “Non date ciò che è santo ai cani, né gettate le vostre perle davanti ai porci, affinché . . . voltandosi non vi sbranino”.

ru.glosbe.com


Смотрите также