Granelli является официальным дилером компании DR LAURANNE в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.
перейти на официальный сайт представительства DR LAURANNE
Программу ведет Алексей Кузнецов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Стамбуле Елена Солнцева.
Алексей Кузнецов: На страницах турецкой прессы разгорелась дискуссия: может ли настоящий мусульманин употреблять в пищу свинину? Даже к употреблению алкоголя классический ислам относится более терпимо. Однако сейчас в светской Турции против свинины развернулась настоящая информационная кампания.
Елена Солнцева: Последний рубщик свинины в Стамбуле Лазари Костамолу уже третий час играет в нарды, вместо того, чтобы резать бекон. Рум по национальности (так после падения Византийской империи стали называть оставшихся в Стамбуле греков) Костамолу начал бизнес в конце шестидесятых. В те годы в Стамбуле жило много христиан, его клиентами были и работники посольств, и местные армяне и греки, и турки. Марку «Костамолу» знал каждый житель Стамбула. Газеты печатали фото мясника на фоне свиней. Однако в конце семидесятых продажа свинины стала сходить на нет. Большинство греков покинули город после того, как Турция и Греция оказались на грани войны из-за конфликта на Кипре и оккупации Северного Кипра турецкой армией. Уехали в те годы и армяне. Разорились конкуренты…
Лазари Костамолу: У свинины на этой земле - длинная история. Во времена Оттоманской империи свиное мясо было доступно для немусульман. Денизли, один из городов в центральной Турции, когда-то назывался Домузлу («домуз» по-турецки свинья) из-за того, что там разводили свиней. В окрестностях располагались десятки свиных ферм. Свиное мясо продавали даже за границу. Думаю, что любой, кто ест это мясо, не совершает преступления. Бог простит, он милосерден. К тому же мы не заставляем мусульман покупать свинину.
Елена Солнцева: Неприметный магазин в одном из стамбульских районов рядом с бензоколонкой «Шелл». Чтобы не привлекать лишнего внимания, нет никакой вывески или рекламы. Витрина заполнена иностранными консервами. Однако в нос бьет ароматный запах копченой грудинки. Заходим внутрь. Глаза разбегаются от обилия свиных деликатесов: окорока, бекон, ветчина, знаменитая на весь мир колбаса «Мортадела». Вся продукция из свинины стоит очень дорого. Бекон, например, около сорока долларов за килограмм, свежие отбивные - более тридцати долларов. В магазине, однако, многолюдно. Желающие попробовать бекон входят с робким волнением, чтобы купить «запретное мясо ислама». Посетитель магазина просит не называть его имени:
- Продукты из свинины довольно трудно найти в Стамбуле. Нужно знать, где искать. Чтобы добыть несколько фунтов ветчины, приходится делать заказы друзьям в Болгарию и Грецию. Я покупаю мясо для жены, которая любит готовить свинину. Она мусульманка, но любит свиное мясо. Я не считаю это грехом. В последнее время, однако, начались репрессии против свиного мяса. В ресторанах уже нельзя попробовать свиную отбивную, как прежде…
Елена Солнцева: Гонения на свинину начались года четыре назад. В одном из центральных ресторанов города Измир на побережье Эгейского моря около сорока человек отравились после употребления в пищу свиного мяса. Фанатичные чиновники турецкого министерства по делам религии использовали панику как предлог для того, чтобы закрыть промышленное производство свинины в Турции. «Свинина отрицательно влияет на гормональный баланс и общее здоровье человека, - заявляют специалисты министерства, - свиньи питаются падалью и отбросами, поэтому большом количестве различные паразиты».
Настоящие репрессии начались, когда в одном из стамбульских ресторанов обнаружили сырое свиное мясо, которое под видом говяжьего использовали для приготовления традиционных мясных турецких блюд. Правительство закрыло двадцать три свиные фермы, в том числе крупнейшую - на полторы тысячи голов, в провинции Балыкесир на северо-западе страны. Были уничтожены сотни свиней, отозваны лицензии на забой животных, ужесточены правила разведения свиней. Чиновники постоянно придирчиво проверяли санитарно-гигиенические условия на свинофермах. Мустафа Икъёл - независимый журналист, писатель...
Мустафа Икъёл: На одной из ферм на западе Турции представители министерства сельского хозяйства приказали уничтожить все поголовье свиней, около пятисот животных, которые, якобы, были заражены чумой. Чиновники чуть ли не собственноручно закопали девяносто взрослых животных. Оставшихся запретили продавать на рынке. Во время зимних холодов на ферме отключили электричество, и множество свиней умерли.
Елена Солнцева: Чтобы вернуть лицензию, фермеры часами простаивали в очередях. Муниципалитеты давали разрешение, которое блокировало министерство сельского хозяйства. Получался замкнутый круг. Представители министерства просто отказывались говорить о фермах и скотобойнях, при этом чиновники уверяли, что не собираются закрывать свиные фермы, а лишь борются за соблюдение санитарно-гигиенических норм. По мнению фермеров, у нынешнего исламистского правительства созрел тайный план - задушить производство свинины в Турции. Продолжает Мустафа Икъёл...
Мустафа Икъёл: После усиленной «чистки» осталась горстка ферм. В войну против свиного мяса ввязалось управление по делам религии Турции. Религиозные деятели давали интервью каждой газете, где напоминали, что запреты ислама в этом вопросе за много веков нисколько не изменились: употребление свинины остается страшным грехом!
www.svoboda.org
Турция — мусульманская страна. Свинина в народе не пользуется особой популярностью. Религиозный запрет на нее так крепко въелся в мозги правоверных, что только один вид свиньи подсознательно вызывает у них тошноту.
Поэтому на диких свиней — кабанов — никто не охотится. Не имея естественных врагов, регуляторов численности, звери расплодились и наносят серьезный ущерб сельскому хозяйству. А мы, ортодоксы, свининку — с нашим превеликим удовольствием, вот только нет ее в продаже. Но иногда, хотя бы раз в год, хотелось бы и свининки… В общем, известное дело — беда с этими свиньями… И без них…
Не знаю, каким образом: на основе интернациональной дружбы народов, по межправительственному соглашению или просто из желания помочь сельскому хозяйству страны пребывания, но посольские и торгпредские ребята достали откуда-то ружья и ополчились на «нечистых».
Ближе к зиме, по воскресеньям, и нередко вечером, во двор торгпредства въезжал грузовик, и выгружалось несколько щетинистых туш кабанов. Специалисты, работящие и рукастые парни, тут же принимались за разделку и дележ дикого мяса. Понятное дело: лучшие куски — на кухню, глубокоуважаемой жене уважаемого торгпреда. Дальше — коммерсам, по рангу и чину, а что останется — специалистам промышленности.
Все справедливо. Призовые клыки идут охотникам. Поскольку я с семьей жил не на территории торгпредства, а в городе, так сказать в самой гуще и поближе к местному народу, до нас доходило не мясо, а слухи о нем. Чем больше слухов, тем больше растет желание принять участие в охотничьем мероприятии.
Да и жена не последнюю скрипку играет своими постоянными, на уровне упреков, намеками: мол, вон у них-то (у приятелей) настоящая кабанятина на столе. А у тебя все баранина да баранина, неужели ты не можешь?! Мочь-то могу, только вот ружья своего (не положено) и всего остального нет. Да и не попрешь в лоб — я, мол, тоже хочу. Дисциплина и субординация за кордоном покрепче, чем дома. Недолго и на неприятность нарваться.
Но она не унимается, как та старуха в пушкинской сказке о золотой рыбке, где старику оставалось вздыхать только: «Что поделать с проклятою бабой?» Пришлось изощриться…
И вот я попал в тайный список участников сафари… В назначенный день и час подъехал на служебном «Москвиче» к воротам посольства. Почти все в сборе. Мутный рассвет подсказывал, что день начался. Солнца не видно — дело к зиме, рассветает поздно.
Наконец, вышел организатор, руководитель и распорядитель (в одном лице) охоты. Вереница машин с посольскими номерами, рассекая мглу лучами фар, как мечами, потянулась вверх по бульвару Ататюрка на выезд из города. Кортеж наш миновал последние домики окраины. Неожиданно, как в сказке, удручающая мгла исчезла, будто распахнули занавес в театре. Открылась чистейшая, удивительно синяя-пресиняя ширь и глубина неба (уже отвык видеть его таким). На нем сияло-красовалось восходящее солнце. Оно только-только приподнялось над дальними хребтами широкого анатолийского плоскогорья.
Я невольно оглянулся назад и ужаснулся: ниже, в котловине, плотное облако закрыло огромный город. Оно клубилось, будто варево в котле. Анкара, расположенная на высоте порядка тысячи метров в не продуваемой ветрами котловине гор, как в чаше, всегда наполнена смогом. Особенно зимой, в отопительный сезон, он становится таким плотным, что светило не может пробиться на улицы города. Мы и наши дети там живем и этим дышим?!
Километров через десять свернули с асфальта на проселок в сторону озера Эмир. Миновав несколько селений с невысокими остроконечными минаретами, покружив среди полей, подъехали к камышовым зарослям — плавням. По старому следу углубились немного в них и на широкой поляне остановили машины.
В СТРАНЕ ПОЛУМЕСЯЦА. Благодаря своему уникальному географическому расположению Турция обладает интересным животным разнообразием. Окруженная морями Турция растянулась на территории Европы и Азии на 779 452 км2. В силу большой протяженности в этой прекрасной стране много климатических зон, богатая флора и фауна. Охотники могут добыть трофейные экземпляры кабана, безоарового козла, анатолийскую серну, косулю, армянского барана, благородных оленей. В 2004 году в Турции был принят новый закон об охоте, способствующий эффективному развитию иностранного охотничьего туризма. |
«Бойцы» выгрузились, защелкали курками. Их нетерпение понятно. Руководитель проводит последний инструктаж: охота предстоит загонная, стрелки встанут цепью, перекроют в камышах кабаньи тропы; а загонщики — турки, кого достали эти обнаглевшие «хрюши», погонят их на нас, во-он с той стороны. Поэтому осторожнее, внимательнее на номерах, с места без команды не сходить, друг в друга, в собак и загонщиков (не хватало еще международного скандала) не стрелять!
Десять человек гуськом пошли в камыши. На свежем, девственно-белом снежке, припорошившем ночью землю, отпечатались первые следы. Я, новичок, взятый на охоту с правами «мальчика за все», остался у машин. Мне было вменено в обязанность расставить раскладные столы, стулья, приготовить все, что положено.
Главное, не забыть «огненную воду», замаскированную в пластиковых бутылках из-под «7 UP» (наступили строгие андроповские времена, и бдительная конспирация — не последнее дело и среди руководства, когда ведется беспощадная борьба с «российским злом» среди подчиненных).
В утешение мне оставили двустволку (чтобы чувствовал себя, как на охоте) и три патрона с мелкой картечью. Уходя, руководитель сказал, что кабан на меня едва ли выйдет, но вполне может или лиса, или заяц выскочить, или шакал, хотя менее вероятно. Так что не скучай и, в случае чего, не зевай — это твоя добыча…
К слову, в кармане я спрятал еще два пулевых патрона, для солидности. Их выпросил у своего куратора, Толи Еремина, еще вчера вечером. Поэтому зарядил в один ствол ружья патрон с картечью на мелкого зверя, а в другой — пулю. Мало ли что… На всякий случай.
За суетой время летит незаметно. На столе огурчики, помидорки кромсаю — салатик готовлю. Красиво! По ходу дела успел попробовать «огненную воду» — не отравлена ли? Чистое ракы с анисом. Греет душу. Стало веселее. Послышались приглушенные камышами выстрелы. Немного позавидовал.
Опять выстрелы: один дуплет, второй, еще и еще… Похоже, целое стадо выгнали загонщики? Интересно, турки с нами выпьют или нет?
До слуха донеслось потрескивание сухого камыша. Приближается. Что это? Чуть в стороне, метрах в пятнадцати, выбежал средних размеров кабан. Сразу видно — свинья. Клыки — так себе, небольшие. До призовых далеко! Ружье как-то само собой оказалось в руках — бах! Зверюгу будто хлестнули — так рванул вперед!
Эх, упустил — мелькнула мысль, когда брал упреждение и жал на второй курок. Бах! Свинью аж подбросило в воздухе, развернуло, и она рухнула замертво метрах в сорока, рылом ко мне. Кровь из раны под холкой била фонтанчиком — видимо, задета крупная артерия. Готова!!! Сердце от радости едва не выскочило из груди. Не помня себя я бросился к добыче.
Не знаю, что было бы, не заметь я на полпути, что уши прижаты. Хмель вылетел из головы! Стоп! Раненый кабан смертельно опасен. В правой руке у меня зажат только охотничий нож. Это не оружие! Откуда он взялся? Видимо, сгоряча прихватил со стола. А ружье осталось там, где стрелял.
Скорее назад. Но и зверь, видимо, пришел в себя от шока. Встал со свистящим хрипом и, брызгая кровью, кинулся на меня. Я — наутек, но где там! Уже слышу настигающий меня топот и тяжелое дыхание. Какое-то, шестое или десятое, чувство подсказало нужный момент, и я кинулся в сторону. В то же мгновение лохматая туша пролетела по инерции вперед, слегка только задев меня. Боже! Краем глаза успел заметить торчащие, как сабли, здоровенные клыки. Откуда у свиньи такие могли взяться?
Промазав, она тяжело рухнула на землю, сбив стол и все, что на нем было. Страха я не ощущал, не до него. Добраться бы до ружья и до машин. Больше на чистой поляне защититься и спрятаться негде. Но своим маневром зверь отрезал меня и от ружья, и от машин.
Упав, кабаниха сразу же поднялась и, пошатываясь, устремилась за мной. В голове у меня не было никаких тактических или стратегических мыслей. Только одно, в такт биению сердца, стучало в голове — увернуться бы. Алая кровь выбивалась фонтанчиком с обеих сторон шеи кабана — пуля прошла навылет.
Вместе с ней лютого зверя заметно покидали силы, резкость движений и скорость уменьшались. Но желание отомстить обидчику неукротимо горело в маленьких, налитых свирепостью глазках. Она упорно продолжала преследование. Меня же подхлестывал инстинкт самосохранения. И хотя наши шансы сравнялись, но мои силы тоже небезграничны.
Со стороны это, наверное, было похоже на какую-то детскую игру «в догонялки». Только у игроков на кону стояла жизнь. Наконец, в голове сложился план маневра, как добраться до ружья. Вот оно у меня в руках. Зверь, шатаясь, приближается. Дрожащими от усталости и волнения руками достал, нет — вырвал из кармана последний пулевой патрон и судорожно пытаюсь вставить в ствол.
Наконец впихнул, затвор победно щелкнул. Пуля в стволе (ай спасибо, Толя, не пожадничал). Шаг в сторону от приближающихся клыков, и выстрел под лопатку в упор. Свинья завалилась на бок и в агонии задергала ногами. Я упал навзничь в другую сторону, силы покинули меня. Только тут почувствовал, как безмерно устал и физически, и морально.
Понемногу я пришел в себя. Обвел взглядом истоптанную поляну, забрызганный кровью снег, рядом неподвижную тушу кабана — как кульминацию происшедшего. Хвала аллаху — жив!
Скоро вернутся усталые, голодные охотники. Надо успеть все приготовить, иначе за нерасторопность могут больше и не взять. Поднял стол, собрал, что уцелело. Главное, «огненная вода» не пострадала. Есть, чем поднять дух…
Только развел костер, разложил, чем «бог послал» и на что расщедрились жены, как вернулись охотники. Сначала слышал за камышами их возбужденные голоса, «подколки» друг друга, шуточки в мой адрес, мол, не заснул ли от безделья «мальчик за все». Но едва ступили на поляну и увидели подобие «Куликова поля» после битвы, разговоры оборвались на полуслове: это тебе не на номере стоять.
Самые бывалые разбрелись по поляне, начали читать следы на окровавленном снегу, восстанавливая хронологию событий. За выезд наша бригада взяла семь, вместе с моим, кабанов. Турки тракторами подтащили их к нашей стоянке. Вскоре пришел камион (грузовик с тентом), добычу погрузили, и мы отправились домой: кто в посольство, кто в торгпредство.
Солнце скоро скроется за отрогами плоскогорья на западе. Воздух в горах прозрачен, и сверху на многие километры видны поля, селения и даже можно различить ниточку трассы, ведущей на запад, в Стамбул. Наше же шоссе спускается по склону и растворяется в клубящейся мгле, на всю зиму накрывшей Анкару лохматой шапкой. Последний раз взглянув на бездонную ширь бирюзового неба, как бы прощаясь с белым светом, ныряю в мрачное, цвета асфальта, облако смога.
Вечером собрались у Ереминых. Жанна подала жаркое из свежей дичинки. Но вкуснее и желаннее всего был кусочек черного хлеба с ломтиком настоящего сала. Пока мы были на охоте, прибыл новый «коммерс» из Союза. Он, по традиции, привез буханку бородинского и ломоть сала.
Делили, как в фильме «Судьба человека», эти немудреные, но для нас, за год «оголодавших» на белом хлебе и свежей баранине, эти поистине драгоценные «деликатесы». Кстати, о черном хлебе. Кто подолгу, месяцами, годами, был вынужден обходиться без него, знает, как непроизвольно текут слюнки и ностальгически сводит скулы за ушами от одного только запаха и вида настоящей «черняшки».
Леонид Карантаев 2 августа 2014 в 00:00
www.ohotniki.ru
Во-первых мои супы. Ведь как говорит моя бабушка – "Будешь варить такие супы, тебя быстро из Турции выпнут". Правда воспользоваться её советом по ускоренной депортации мне пока не удается. Мои супы и правда никто не ест
Ашкым не может съесть мой грибной суп, даже после того, как анне заправит его маслом. А на все мои потрясения половником и угрозы –"Я же ради тебя у плиты полдня простояла", скажет –"По прежнему люблю, но твой суп есть все равно не буду"
Во-вторых, все знают, что они не едят свинину. Но если насчет супов я прям уверена, то со свининой у всех свои отношения. Мой муж свинину не ест. Насчет анне не уверена Он говорит, что это не из-за религии, а потому, что есть свинину очень вредно а в Турции еще и очень дорого
Он мне долго рассказывал свою теорию о том, что свинина это самая вредная еда вселенной, я точно не помню почему. Главное для меня в этом вопросе – непреклонность его позиции. Потому, что я могу прожить без сгущенки, сушек, кваса и даже без черного хлеба, но сало я люблю всей душой!
Потому драгоценный кусочек, который мне родные подарили на свадьбу, берегу как турчанки золото. В морозилку его складывала при всем честном народе, приговаривая на все лады, что это свинина. Но с тех пор как кто-то смел копченую колбасу, даже не пытаясь уточнить её состав, мое доверие было подорвано
Тиха украинская средиземноморская ночь, но я лежу, прислушиваясь к шорохам...
В-третьих, и это для меня очень странно, знакомые турки почти не едят рыбу. По моей логике, в четырех морях рыбой можно заловиться. И даже если не считать Мраморное, в котором они добывают мрамор, и Эгейское, которое часть Средиземного. Все равно морепродукты должны быть в ходу, как в прекрасном индийском штате, Гоа
Конечно рыбу здесь ловят и едят, но совсем не в тех количствах, как мне это представлялось. А про красную икру мой муж говорит, что никогда не станет это есть, как и мой суп, ведь это же яйца рыб!
Про суп. Сварила я пару лет назад борщ. Густой, аппетитный, из свежих турецких овощей. Ашкым в ту пору был студентом, и к нему как раз на обед пришли друзья. И один из них меня попросил суп налить не в тарелку, а в большую кружку.
Мой шаблон был сломан, неужели удобно есть суп из кружки? Тогда-то я и узнала, что супы турки не едят, а пьют. В Турции так и говорят, "пойду попью супчика"
А я пойду перепрячу сало
osfery.livejournal.com
Недавно я имела увлекательную беседу с местным кинорежиссером, в ходе которой он меня спросил, обращала ли я внимание на то, как западные фильмы типично изображают женщин в Стамбуле - они покрыты с ног до головы в черной парандже.
Он обратил мое внимание на то, как часто ошибочно воспринимается и искажается Турция в глазах иностранцев. Поскольку люди ассоциируют Турцию с мусульманской страной, существует ошибочное представление о том, что она должна быть похожа на Иран, Саудовскую Аравию или другие арабские страны и, следовательно, внешний облик женщины выглядит соответственно. Однако Турция официально является светской страной, основанной в 1923 году по образу Франции и лайцизма или секуляризма великим Мустафой Кемалем Ататюрком.
По официальным данным, более 99% населения являются мусульманами, но любой, кто сталкивался с заполнением какого-либо официального бланка в Турции, наверняка, обращал внимание на то, как статистические данные могут вводить в заблуждение. В каждом документе, который я видела, есть «галочка» для христиан, мусульман или евреев. В Турции нет такого пункта в бланках, как «другое», и, по-видимому, атеистов вообще не существует. Даже пункт «мусульманин» не дает полной информации - большинство мусульман в Турции являются суннитами, но есть также значительное меньшинство (15% или более) из Алевиса, которые ставят под сомнение даже посещение мечети.
Вид возвышающихся минаретов мечети и азан (мусульманский призыв к молитве) служат визуальным и звуковым напоминанием о том, что я живу преимущественно в исламской культуре, но большую часть времени я занимаюсь своими повседневными делами, даже не задумываясь об этом. Ниже я постараюсь ответить на самые часто задаваемые вопросы о жизни в мусульманской стране.
Я рассмеялась, когда узнала, что вскоре после моего переезда на мою новую виллу в Бодруме, неподалеку началось строительство новой мечети. Так как в Гюмюшлюке зимует относительно малое количество людей, я пришла ко мнению, что мечеть, наверняка построили для меня и моей собаки. К сожалению, я могу услышать азан (мусульманский призыв к молитве) только если дует южный ветер, но у одной из моих собак явно есть связь с мечетью, даже если я не слышу ничего, она воет вместе с Имамом с такой страстью, будто исполняет знаменитую "My way" («Мой Путь») Френка Синатры на караоке-вечеринке. Достаточно сказать, что мечеть никогда меня не будила, но моя собака чутко реагирует на происходящее на нижнем этаже, в то время как я сладко сплю на верхнем.
Многим нравится слушать азан - это еще раз дает понять, что они находятся в экзотическом и необычном для них месте. Хотя я считаю, что в последние годы азан стал звучат значительно громче, меня всегда удивляет, что многие продолжают заниматься обычными делами и не обращают внимания на призыв к молитвам. Очень редко, во время азана, в некоторых барах могут сделать музыку потише.
Но пятничные молитвы в 13:00 - это другое дело. Дороги, близлежащие к мечетям, едва справляются с огромным количеством припаркованных автомобилей. В эти дни лицензии на алкоголь не предоставляются учреждениям, находящимся на расстоянии до 100 метров от мечети.
Люди, проживающие в Бодруме и по всему западному побережью Турции, одеваются так же, как и в Европе. Никто не обратит внимание на повседневную летнюю одежду в ресторанах, барах или магазинах. Бодрум больше неформальный, и мужчина в строгом костюме привлечет больше внимания, чем женщина в шортах и футболке или платье с глубоким вырезом.
Однако, как правило, турки, считают, что пляжная одежда должна носиться только на пляже. Я видела, как молодые женщины ходили по овощным рынкам и торговым центрам в бикини; возможно, они ошиблись с выбором наряда для общественных мест. Такой вид одежды будет также привлекать большое количество внимания и в Брайтоне.
Когда я впервые приехала в Турцию, я была потрясена тем, что женщинам было запрещено носить платок религиозного стиля в государственных учреждениях, таких как университеты или правительственные учреждения, что не позволяло им учиться или работать в таких местах. Это, похоже, противоречило моему либеральному космополитическому воспитанию, и тем не менее на мои вопросы о необходимости принятия такого решения местному населению, я часто получала ответ: «Ваша страна не разделяет границу с Сирией или Ираком!».
Однако, за последнее десятилетие многое изменилось. Отношение к женщинам в закрытых одеждах в том числе - им больше не приходится переезжать заграницу, чтобы продолжить учебу. И, хотя их можно чаще встретить, чем раньше, они все еще составляют меньшинство в Бодруме.
Мы склонны ассоциировать мусульманские общества с нетерпимостью к алкоголю. Тем не менее, практически каждый турок, которого я знаю, употребляет алкоголь, поэтому я была поражена, увидев статистику, согласно которой 82% турок не пьют алкоголь! Это еще один показатель того, как западное побережье и туристические районы, такие как Бодрум, отличаются от других более религиозно консервативных районов, где употребление алкоголя, вероятно, будет восприниматься неприемлемо, особенно в Центральной Анатолии и на юго-востоке.
Алкоголь есть в свободной продаже на полуострове Бодрум и на западном побережье Турции, и покупка алкоголя на самом деле контролируется не строже, чем в большинстве европейских стран, где действует сейчас запрет на рекламу алкогольной продукции. Лицензии на продажу алкоголя не выдаются учреждениям, находящимся в пределах 100 м от мечети или школы.
Как и евреи, мусульмане не едят свинину. Тем не менее, большинство турок, которых я знаю, употребляют свинину. На самом деле, многие мои знакомые турки пристрастились к бекону и ветчине в частности.
Свинина и бекон доступны к продаже, но могут быть низкого качества и дороги по цене. К счастью, у нас есть Метро (Makro) Cash and Carry в Бодруме, где есть в продаже замороженная свинина. Также эту продукцию можно найти в The English Shop в Тюргютрейсе, владельцами которого является восхитительная турецкая пара, в которой муж употребляет некоторые продукты собственного производства. А его жена является вегетарианкой!
Если все предложенные варианты вас не устроят, то всегда есть возможность на пароме отправиться в Грецию. Греческий остров Кос находится всего в получасе на пароме от Тюргютреиса. В Бодруме вы можете носить практически все, что вам нравится, пить все, что хотите, и, если вы захотите отведать свинину, вы всегда сможете заказать настоящий английский завтрак в комплекте со свиной колбасой и беконом в большинстве заведений, подающих завтрак.
И если вы не слышите азан, доносящийся из соседней мечети, вы вполне можете поймать себя на мысли, что находитесь в Европе.
www.propertyturkey.com
Турецкая кухня пестрит всевозможными блюдами с уникальными вкусами и способна вызвать аппетит даже у самого привередливого гурмана. Изобилие мясных яств, рецептур из морепродуктов и овощей, сладости и выпечка на любой вкус каждый год завоевывают сердца (а правильнее сказать, желудки) оказавшихся в стране путешественников. Многие турецкие кушанья достаточно калорийны, ведь среди их основных ингредиентов часто присутствует мясо, оливковое и сливочное масло, мука и рис. Еду здесь любят жарить и запекать в печи, а многие десерты готовятся во фритюре.
Конечно, в стране найдутся национальные блюда и для приверженцев здорового питания, которые готовятся на основе овощей, бобовых культур и диетического мяса. Чтобы познать все тонкости и секреты кухни в Турции, мы решили провести свое собственное гастрономическое расследование.
Kahvaltı – именно так звучит «завтрак» по-турецки. Название происходит от слов «kahve» (кофе) и «altı» (перед), что можно трактовать примерно как «еда перед кофе». Настоящий турецкий завтрак поистине можно назвать королевским, ведь он больше напоминает шведский стол, нежели стандартный набор утренних кушаний. Еда в Турции на утреннем столе красиво оформляется в специальные блюда, где присутствуют:
Хотя слово Kahvaltı предполагает распитие кофе, как правило, за завтраком турки выпивают несколько стаканов свежезаваренного черного чая, который обладает высоким бодрящим эффектом. А через пару часов после утреннего приема пищи можно насладиться и чашечкой крепкого турецкого кофе.
Турецкая национальная кухня предлагает богатый выбор первых блюд, среди которых встречаются различные супы. Суп в Турции – это несколько иное кушанье, нежели мы привыкли думать: обычно он представляет собой густую субстанцию из перемолотых ингредиентов и больше напоминает суп-пюре. И на турецком языке нет выражения «кушать суп», ведь здесь его «пьют», поэтому не удивляйтесь, если зазывала из местного ресторана предложит вам «попить отменного супа». Наибольшей популярностью в Турции пользуются такие первые блюда, как:
Чечевичный суп
В стране выращивают множество видов бобовых культур, среди которых большую любовь завоевала чечевица (красная, желтая, зеленая). Именно красная чечевица стала основным компонентом знаменитого национального супа, который по разным рецептурам могут дополнять луком, морковью и картофелем. Такое блюдо обязательно приправляют хлопьями красного перца и соком лимона.
Шифа чорбасы
В переводе с турецкого название этого блюда означает «лечебный суп», и тому есть разумное объяснение. Похлебка состоит из богатых витаминами ингредиентов, и ее принято употреблять зимой для профилактики и лечения простуды. Основными компонентами шифа чорбысы выступают красная чечевица, сельдерей, лук, морковь, петрушка, красный и черный перец.
Молочный суп Тархана
В традиционной кухне Турции для приготовления первых блюд нередко используется специальная высушенная смесь из муки, йогурта, красного перца, лука и помидоров. Такой ингредиент придает супу оригинальный вкус и густоту. Особым почетом здесь пользуется молочный суп Тархана, в который помимо смеси добавляют томатную пасту, чеснок и сливочное масло.
Хотя красное мясо в Турции довольно дорогое, турки его просто обожают, поэтому многие национальные блюда турецкой кухни готовятся именно из мясных продуктов. Изобилие таких кушаний позволяет разнообразить ежедневный рацион едой из говядины, баранины, телятины и ягнятины, а также курицы и индейки. Среди кулинарных изысков, которые обязательно стоит попробовать при посещении страны, можно выделить:
Кебабы
Донер-кебабВсем нам известно такое кушанье восточной кухни, как кебаб, под которым подразумевается жареное мясо. В Турции существует множество версий данного блюда, каждая из которых обладает своей уникальной рецептурой. Пожалуй, самая знаменитая разновидность кебаба – это донер-кебаб, для приготовления которого мясо обжаривается на вертеле, а затем срезается тонкими кусками и смешивается с луком, салатом и помидорами, после чего сдабривается приправами и заправками и закручивается в лаваш. По сути это то же самое, что и шаурма, но в Турции такое понятие не употребляется.
Среди других версий кебаба стоит отметить:
Адана-кебабПлов
В турецкой кухне пловом часто называют простой белый рис, отваренный в воде или курином бульоне с добавлением сливочного либо оливкового масла. Такое блюдо не всегда подается с мясом и может содержать турецкий горох нут, овощи или мелкую лапшу. Конечно, плов нередко сервируется и с курицей, бараниной либо говядиной, чьи кусочки отдельно обжариваются вместе с луком.
Кокореч
Если вы – любитель нестандартной кухни и не знаете, что же попробовать в Турции, то обязательно закажите в ресторане кокореч. Готовится такая еда из кишок молодых баранов, в которые обернуты потроха животного – печень, сердце, почки и легкие. Все эти ингредиенты обжариваются на вертеле, приправляются специями, затем мелко нарезаются и выкладываются на хрустящую булку.
Суджук
Суджук – турецкая колбаса с салом из говяжьего либо бараньего мяса, основным отличием которой от других колбасных изделий служит способ ее приготовления. Суджук не коптят и не варят, но сушат и обильно приправляют полученный продукт разнообразными специями. Есть такую колбасу в сыром виде нельзя, поэтому ее всегда обжаривают на сковороде. Суджук часто добавляют в яичницу, тосты либо выкладывают на белом хлебе.
Страна омывается водами Средиземного, Черного, Мраморного и Эгейского морей, богатых разными видами рыбы и морской живности. Безусловно, этот факт оказал большое влияние на национальную кухню Турции, где особую любовь завоевали такие блюда из морепродуктов, как:
Балык-экмекЕсли вы думаете, что национальные блюда кухни Турции не обходятся без мяса или рыбы, то вы ошибаетесь. Здесь представлено множество различных кушаний, основными компонентами которых выступают овощи. Примером тому может стать знаменитое турецкое блюдо долма, являющееся аналогом греческой сармы. Готовится оно из виноградных листьев, которые фаршируются рисом с овощами. Попробовать его можно практически в любом ресторане.
Имам баялдыСреди вегетарианской еды в Турции есть и блюдо имам баялды, представляющее собой баклажаны с овощной начинкой. Заправка для баклажанов готовится из лука, зеленого перца, томатов, чеснока и зелени, обильно заправленных специями и томатной пастой. Все это запекается в духовке и подается с хлебом и йогуртом.
Большинство национальных блюд Турции употребляется с выпечкой: хлебом, лавашем, всевозможными булочками и лепешками. В ресторане, прежде чем принести вам основную еду, на стол обязательно поставят корзину со свежими хлебобулочными изделиями и соусами, причем и то и другое предлагается абсолютно бесплатно. Многие виды выпечки представляют собой полноценные отдельные блюда.
Симит
Симит – это кунжутная круглая булочка, бывает твердая и мягкая, обычно употребляется на завтрак. Кушать ее можно как в чистом виде, так и разрезать пополам и наполнить сыром, овощами и колбасой. Это недорогая национальная выпечка пользуется большим спросом и продается в специальных лотках и пекарнях.
Бёрек
Су бёрегБёрек – очень вкусная турецкая выпечка с разными наполнителями, которая представлена в трех вариантах:
Если вы не знаете, что из еды попробовать в Турции, то бёрек, несомненно, кандидат № 1.
Пита
Нередко к супам и мясным кушаньям в турецкой кухне подают питу – лепешку с пылу с жару, которая буквально тает во рту. Иногда питу дополняют начинками из сыра, овощей, колбасы, курицы и котлет, и в таком случае она становится уже отдельным блюдом.
Гёзлеме
Еще одним национальным кулинарным изыском, не попробовать который просто преступление, стала лепешка гёзлеме из тончайшего теста, в которое заворачивают разные наполнители в виде фарша, картофеля, твердовато сыра и сыра лор (аналог творога). Как правило, гёзлеме обжаривается с двух сторон на сливочном масле и сервируется с помидорами и салатом.
Холодные и горячие закуски в Турции называются мезе и подаются на стол перед основными блюдами. Среди такой еды особого внимания заслуживают:
Хайдари
Эта холодная закуска представляет собой густой соус на основе йогурта и белого сыра, в смесь которых добавляют чеснок, оливковое масло, мяту и грецкий орех. Соус отлично сочетается со свежеиспеченной лепешкой, но также подходит и для заправки овощей и мяса.
Хумус
Хумус довольно популярен не только в Турции, но и в Европе, но здесь в рецептуре используется дополнительный специфический ингредиент. Эта еда имеет консистенцию паштета, который в турецком исполнении готовится из нута с тахинной пастой, получаемой из кунжутных семян. Сдабривается такая закуска чесноком, оливковым маслом, лимоном и подается в холодном виде.
Пияз
Одной из особенностей турецкой кухни является тот факт, что турки используют непривычные продукты для приготовления салатов. Это могут быть макароны, горох и фасоль. Пияз – национальный салат, основными компонентами которого выступают фасоль и яйца, дополняемые зеленью, оливками, луком, помидорами, тахиной и оливковым маслом. Салат довольно необычный на вкус, но попробовать его стоит.
Аджилы эзме
Овощной острый соус, приготовленный из чеснока, помидоров, перца, лука, томатной пасты и лимона – наивкуснейшая турецкая закуска, которую можно есть просто с хлебом или дополнять ей мясные блюда.
Среди национальной еды Турции встречается множество сладких десертов, изготавливаемых как из теста, так и на основе сахарного или медового сиропа. Несомненными лидерами здесь являются:
Лукум
Лакомство, производимое на основе сахарного сиропа, возникло в Турции несколько веков назад, когда повара при дворе султана решили поразить своего хозяина новым изысканным блюдом. Так на свет появился первый рахат-лукум с лепестками роз. Сегодня этот десерт представлен в разнообразных фруктовых вариациях с добавлением фисташек, грецкого ореха, арахиса, кокосовой стружки и других компонентов.
Пахлава
Не менее популярная турецкая сладость, которую готовят из слоеного теста, пропитывают медовым сиропом и дополняют разнообразными орехами. В Турции можно найти пахлаву в коробках, но лучше попробовать изделие в кондитерских, где продается свежеприготовленный десерт на развес.
Локма
Локма – сладкие шарики из теста, обжаренные в масле и политые сахарным или медовым сиропом. Довольно простая в приготовлении, но очень вкусная национальная еда, попробовать которую стоит всем гостям Турции. Как и пахлава, это очень сладкий, приторный десерт, поэтому съесть его много не получится.
Тулумба
Тулумба – сладость, во многом повторяющая локму по своему способу приготовления, но отличающаяся от нее продолговатой рифленой формой.
В Турции имеются свои национальные напитки, обладающие уникальным вкусом и замысловатым способом приготовления.
Чай по-турецки
Турки пьют черный чай всегда и везде. Этот напиток, как правило, употребляют через час после приема пищи. В Турции обычно пьют чай местного производства, которое сосредоточено на берегах черноморского побережья. Для приготовления чая по-турецки используется специальный двухъярусный чайник, в верхнюю секцию которого засыпается заварка, впоследствии заливаемая кипятком, а нижняя секция отводится под горячую воду.
В таком состоянии чайник пребывает на небольшом огне 20-25 минут, после чего чай разливается по небольшим стаканам-тюльпанам. За один присест турки выпивают как минимум 5 бокалов этого крепкого бодрящего напитка, который подается всегда горячим: ведь на протяжении всего чаепития чайник остается на включенном газу.
Кофе по-турецки
Второе место среди популярных безалкогольных напитков Турции занимает кофе. Жители этой страны любят пить вареный кофе мелкого помола, который готовят в турке или джезве (по-турецки). Такой достаточно крепкий напиток подают в миниатюрных чашках. После того как кофе выпит, здесь принято смыть горькое послевкусие глотком прохладной жидкости. Поэтому в ресторанах рядом с чашечкой кофе вам обязательно поставят стакан воды.
Айран
Этот полезный кисломолочный продукт употребляют в Турции во время обеда и ужина. Изготавливается он на основе йогурта с добавлением воды и соли и не подвергается процессу газификации. Особенно здесь ценится деревенский айран с пенкой. Напиток выступает отличным дополнением к мясным блюдам и с легкостью заменяет туркам пресловутые газировки и пакетированные соки.
Несмотря на то, что Турция является мусульманским государством, в стране имеются свои национальные алкогольные напитки.
Ракы
Распространенной турецкой выпивкой является водка ракы, производимая на основе аниса. Напиток имеет специфический травянистый вкус и может отличаться разным содержанием алкоголя (от 40 до 50 % чистого спирта). Перед употреблением ракы разбавляют водой, после чего прозрачный напиток приобретает молочный оттенок. Как правило, водку пьют небольшими глотками и закусывают острой едой.
Шарап
Шарап в переводе с турецкого языка означает вино. Турецкие виноделы сегодня предлагают большой ассортимент белых, красных и розовых вин. Примечательно, что в Турции этому напитку приходится вступать в жесткую конкуренцию с чилийскими изготовителями, которые завоевывают все большую популярность на местном рынке. Среди турецких марок вы не найдете сладких и полусладких версий, все напитки сухие. Наиболее качественными винными брендами здесь считаются Doluca, Sevilen Premium и Kayra.
DolucaВ Турции очень популярны фруктовые и ягодные вина — из граната, шелковицы, вишни, дыни и т.д. Такие напитки отличаются слабой крепостью, а в их ассортименте могут встречаться как сладкие, так и полусладкие версии. В любом туристическом винном магазине вам обязательно дадут попробовать различные сорта вин, но и ценник загнут неприличный, поэтому лучше всего покупать вина и в городских супермаркетах.
В стране очень популярно питаться в небольших кафе и покупать еду навынос, так что закусочные здесь встречаются буквально на каждом шагу. Уличная еда в Турции представлена национальными блюдами, для приготовления которых не требуется много времени:
Пиде и лахмаджун
ЛахмаджунЛахмаджун – большая круглая лепешка из тонкого теста, на которую выкладывается мясной фарш с мелкопорезанными овощами. Готовят ее в специальной глиняной печи и подают с лимоном и салатом. Одна лепешка лахмаджун стоит около 1-1,5 $. Пиде также готовят в глиняных печах из полоски уже более толстого теста, и начинкой здесь может служить как фарш, так и кусочки мяса, твердый сыр или яйцо. Порции при этом огромные, поэтому одной пиде может вполне хватить на двоих. Стоимость этой уличной еды в зависимости от начинки колеблется в пределах 2-4 $.
Донер-кебаб
Выше мы уже описывали это блюдо, остается лишь сказать, что донер-кебаб продается практически на каждом углу и стоит недорого. Одна порция этого национального кушанья с курицей обойдется в 1,5 $, с говядиной – в 2,5-3 $.
Чи кёфте
Вот что действительно стоит попробовать в Турции, так это чи кёфте. Такую еду вы вряд ли найдете в других странах. Данное блюдо с виду похоже на котлетки из мясного фарша, но на самом деле оно готовится из мелкого булгура, оливкового масла, томатной пасты и специй. Повар смешивает эти ингредиенты, несколько часов растирает вручную полученную массу, пока та не приготовится от тепла рук. Подают котлетки на лаваше или в листьях салата, обязательно сбрызгивают лимоном и заправляют гранатовым соусом. Цена этого удовольствия составляет всего 1 $ за порцию.
Рыбу среди уличной еды Турции найти не так-то просто: обычно блюда наподобие балык-экмек продаются в прибрежных зонах, а не на городских улицах. А если вы хотите попробовать свежие морепродукты, то лучше отправляйтесь в проверенные рестораны.
Турецкая кухня по праву может считаться национальным достоянием. Изобилие ее блюд позволяет не только попробовать различные кушанья, но и познакомиться с оригинальными, ранее вам не известными рецептами. А вкусовые качества, казалось бы, знакомой всем еды и вовсе изменят ваше представление о кулинарных возможностях турецкого народа.
Аппетитное видео: уличная еда в Турции.
Автор: Екатерина Унал
kuku.travel
Гранатовый соус из Турции, применение которого охватывает самые разные разделы кулинарии, широко используется в качестве добавки к готовому мясу, рыбе, морепродуктам, рису или применяется в качестве компонента многосоставных маринадов, салатных заправок.
Подбирая гранатовый соус из Турции, какой лучше и вкуснее, удастся определиться только после первой пробы того или иного вида.
Турецкий соус из граната можно сделать собственноручно, позаботившись о наличии спелых и сочных гранатовых плодов. Чем они слаще, тем итог будет совершенней по вкусу и порадует кисло-сладкими приятными нотами. При очистке плодов и отделению гранатовых зерен, нужно следить, чтобы не осталось белых перегородок, которые могут придать ненужную горчинку.
Ингредиенты:
Приготовление
Мало приобрести добавку в Турции или приготовить собственноручно. Нужно еще понимать с чем сочетается гранатовый соус, куда его добавлять и в каком количестве.
Купив или сделав самостоятельно гранатовый соус из Турции, применение его в салатах должно быть первым, которое следует опробовать у себя на кухне. Подобная добавка преображает любую, даже самую лаконичную заправку и самый тривиальный набор овощей и придает закуске приятную кислинку, пикантность и необычный оригинальный вкус.
Ингредиенты:
Приготовление
Многие рецепты с гранатовым соусом из Турции предполагают маринование в нем продуктов перед приготовлением. Не является исключением и мясо для шашлыка. Это может быть как свинина или баранина, так и говядина, которая в виду своих специфических свойств не всегда удается мягкой, однако но не в случае с добавкой из граната.
Ингредиенты:
Приготовление
Всегда вкусны мясные блюда с гранатовым соусом. Как вариант можно пожарить аппетитный, сочный и мягкий стейк из говядины, предварительно замариновав его в маринаде с подобной добавкой. Для подачи можно проварить остатки пикантного маринада и полить ими румяное сочное и невероятно ароматное мясо.
Ингредиенты:
Приготовление
Имея в распоряжении гранатовый соус из Турции, достойное применение ему можно найти, приправив свинину перед запеканием в духовке. Особенно вкусными будут ребра, свиная шея или лопатка целым куском, который необходимо будет наколоть поглубже по всему периметру и натереть пикантной маринадной смесью.
Ингредиенты:
Приготовление
Любое мясо с гранатовым соусом по-новому раскрывает свой вкус, и курица не является исключением. Птицу можно потушить на сковороде или в сотейнике, но особенно вкусной курятина будет после запекания в духовке. В качестве сопровождения здесь используется только лук, но при желании можно взять любые овощи, чеснок.
Ингредиенты:
Приготовление
Рыба с гранатовым соусом теряет характерный привкус рыбьего жира, который многим не по душе, приобретает приятную кислинку и необыкновенное пикантное послевкусие. Вместо базилика допускается добавлять к соусу другую свежую зелень на выбор: прекрасно дополнит палитру вкуса петрушка или кинза.
Ингредиенты:
Приготовление
Рецепты с гранатовым соусом могут предполагать не только совместное приготовление и термическую обработку компонентов с добавкой, но и подачу с ней готового блюда. Овощные котлеты, сделанные на основе цветной капусты с добавлением перца сладкого и моркови, особенно вкусны, если полить их соусом из граната.
Ингредиенты:
Приготовление
Гранатовый соус из Турции прекрасно дополнит отваренные или обжаренные креветки. Если в наличии вариант соуса сладкий, сахар можно не добавлять или уменьшить его количество. Вместо бальзамического уксуса допускается использовать винный или яблочный. Моллюсков просто поливают соусом или прогревают в нем минуту перед подачей.
Ингредиенты:
Приготовление
Турецкий гранатовый соус, применение которого в кулинарии безгранично, сделает максимально вкусным любое блюдо, и отваренная спаржа не является исключением. Ростки ценного растения можно кроме того и пожарить, дополнив растительное масло ложкой сливочного. Классический соус можно приправить базиликом, чесноком и прокипятить.
Ингредиенты:
Приготовление
Турецкий гранатовый соус высоко ценится хозяйками за уникальную возможность преображать посредственные вкусовые свойства многих продуктов и блюд, придавать им необычайную пикантность и дополнительную питательную ценность. У обладателей великолепного продукта возникают вопросы о его сохранности и правильных условиях.
womanadvice.ru
newsturk.ru